《過故洛陽城》 司馬光

宋代   司馬光 四合連山繚繞青,过故故洛光原三川滉漾素波明。洛阳
春風不識興亡意,城过草色年年滿故城。阳城译赏
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),司马诗意字君實,文翻號迂叟,析和陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,过故故洛光原《宋史》,洛阳《辭海》等明確記載,城过世稱涑水先生。阳城译赏生於河南省信陽市光山縣。司马诗意北宋史學家、文翻文學家。析和曆仕仁宗、过故故洛光原英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《過故洛陽城》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《過故洛陽城》是宋代司馬光創作的一首詩詞。這首詩描繪了洛陽城的景色和曆史變遷,表達了對故城興衰的思考和感慨。

詩詞的中文譯文如下:
四合連山繚繞青,
三川滉漾素波明。
春風不識興亡意,
草色年年滿故城。

詩意和賞析:
這首詩以洛陽城的景色為背景,通過描繪山川和春風,表達了對故城興衰的感慨。

首句“四合連山繚繞青”,描繪了洛陽城四周環繞的青山,給人一種壯麗的景象。這裏的“四合”指的是四麵環山,形成了一個天然的屏障。

接著,“三川滉漾素波明”,描繪了洛陽城周圍的三條河流,波光粼粼,清澈明亮。這裏的“三川”指的是洛河、汝河和濟水,它們為洛陽城提供了水源和灌溉。

第三句“春風不識興亡意”,表達了作者對曆史變遷的思考。春風代表著興盛和希望,而它卻無法感知曆史的興衰。這句話暗示了人事無常,興衰難測。

最後一句“草色年年滿故城”,通過描繪草木的繁茂,表達了對故城的思念和對歲月流轉的感慨。草色的豐盛和年年的滿城,象征著時間的流逝和曆史的積澱。

總的來說,這首詩詞通過描繪洛陽城的自然景觀和曆史變遷,表達了作者對故城興衰的思考和對歲月流轉的感慨。它以簡潔的語言和深刻的意境,展現了人事無常和曆史的滄桑感,給人以深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過故洛陽城》司馬光 拚音讀音參考

guò gù luò yáng chéng
過故洛陽城

sì hé lián shān liáo rào qīng, sān chuān huàng yàng sù bō míng.
四合連山繚繞青,三川滉漾素波明。
chūn fēng bù shí xīng wáng yì, cǎo sè nián nián mǎn gù chéng.
春風不識興亡意,草色年年滿故城。

網友評論


* 《過故洛陽城》過故洛陽城司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過故洛陽城》 司馬光宋代司馬光四合連山繚繞青,三川滉漾素波明。春風不識興亡意,草色年年滿故城。分類:作者簡介(司馬光)司馬光1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陝州夏縣今山西夏縣) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過故洛陽城》過故洛陽城司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過故洛陽城》過故洛陽城司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過故洛陽城》過故洛陽城司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過故洛陽城》過故洛陽城司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過故洛陽城》過故洛陽城司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/353f39964381856.html