《題禪定寺集公竹院》 鮑溶

唐代   鮑溶 公門得休靜,题禅题禅禪寺少逢迎。定寺定寺
任客看花醉,集公集隨僧入竹行。竹院竹院
歸時常犯夜,鲍溶雲裏有經聲。原文意
分類:

《題禪定寺集公竹院》鮑溶 翻譯、翻译賞析和詩意

《題禪定寺集公竹院》是赏析唐代鮑溶創作的一首詩詞。詩意表達了作者在禪寺中享受寧靜、和诗親近自然和感受佛教經典的题禅题禅境地。

詩詞的定寺定寺中文譯文大意如下:
公門得休靜,禪寺少逢迎。集公集
在禪寺能夠得到寧靜,竹院竹院少有人來打擾。鲍溶
任客看花醉,原文意隨僧入竹行。
讓訪客隨意欣賞花草,沉醉其中,與僧人一起走進竹林。
歸時常犯夜,雲裏有經聲。
回去的時候經常到了夜晚,雲中傳來佛經的聲音。

詩詞的詩意是,作者得以在禪定寺的竹院中享受寧靜,遠離塵囂,靜心凝思。他在竹林中隨意遊蕩,欣賞花草,仿佛陶醉其中。當他離開時,經常是在夜晚,雲霧彌漫中傳來佛經的聲音,使他感受到了一種超脫塵世的境地。整首詩詞給人一種清靜祥和的感覺,展現了禪境與自然的完美融合,也體現了佛教中追求內心寧靜和禪悟境界的精神追求。

賞析上,詩詞以簡潔明快的語言表達了作者在禪寺中的心境和感受。通過描述公門得到休靜和禪寺少有來客的情景,展現了禪定寺的寧靜氛圍。其次,通過描述任客看花醉和隨僧入竹行,表達了作者與自然和佛法的親近。最後,通過描寫歸時常犯夜,雲裏有經聲,展示了作者離開禪寺時的感受和對佛經的敬仰。整首詩詞通過自然景物的描繪和情感的表達,將讀者帶入了一個寧靜、舒適的畫麵中,體現了禪悟和全心投入的精神境界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題禪定寺集公竹院》鮑溶 拚音讀音參考

tí chán dìng sì jí gōng zhú yuàn
題禪定寺集公竹院

gōng mén dé xiū jìng, chán sì shǎo féng yíng.
公門得休靜,禪寺少逢迎。
rèn kè kàn huā zuì, suí sēng rù zhú háng.
任客看花醉,隨僧入竹行。
guī shí cháng fàn yè, yún lǐ yǒu jīng shēng.
歸時常犯夜,雲裏有經聲。

網友評論

* 《題禪定寺集公竹院》題禪定寺集公竹院鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題禪定寺集公竹院》 鮑溶唐代鮑溶公門得休靜,禪寺少逢迎。任客看花醉,隨僧入竹行。歸時常犯夜,雲裏有經聲。分類:《題禪定寺集公竹院》鮑溶 翻譯、賞析和詩意《題禪定寺集公竹院》是唐代鮑溶創作的一首詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題禪定寺集公竹院》題禪定寺集公竹院鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題禪定寺集公竹院》題禪定寺集公竹院鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題禪定寺集公竹院》題禪定寺集公竹院鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題禪定寺集公竹院》題禪定寺集公竹院鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題禪定寺集公竹院》題禪定寺集公竹院鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/353e39925248444.html