北宋文學家,翻译擅長詩詞,赏析為蘇門四學士之一。和诗《全宋詞》《全宋詩》中有他的东斋东斋多篇作品。早年遊學於陳,杂咏杂咏张耒學官蘇轍重愛,南窗南窗從學於蘇軾,原文意蘇軾說他的翻译文章類似蘇轍,汪洋澹泊。赏析其詩學白居易、和诗張籍,东斋东斋如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《東齋雜詠(南窗)》是宋代詩人張耒創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
門前塵土慵驅馬,
堂上文書厭坐曹。
隻有南窗慰人意,
寒燈清夜讀離騷。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪一個東齋內的景象,表達了詩人的閑適和寂寞之情。詩中的東齋是指書齋,南窗是指麵向南方的窗戶。整首詩以景物描寫為主,展現了詩人在寂靜的夜晚所感受到的情緒。
詩的第一句描述了門前的塵土,這裏的塵土象征著世俗的紛擾和繁忙,而詩人卻懶得鞭策馬車,表示他不願意參與紛擾的世事,追求寧靜和自由。
第二句描述了堂上的文書,曹指的是官員。詩人不喜歡官場的瑣事和繁文縟節,對於這些事物感到厭倦,他希望遠離這種紛擾。
第三句以南窗為主題,窗戶朝南可以享受到陽光的照射,暖意撲麵。南窗成為詩人心靈的慰藉,給予他一種溫暖和安慰。這裏南窗象征著寧靜和自由的理想歸宿。
最後一句描述了在清冷的夜晚,詩人靜坐在東齋中,點起寒燈,獨自閱讀離騷。離騷是屈原的作品,表達了他對國家和個人命運的思考與抒發。詩人通過讀離騷,尋找內心的慰藉和啟示,同時也表達了對自由和獨立思考的向往。
整首詩通過描繪寧靜的東齋景象,抒發了詩人對繁忙世俗的厭倦和對自由寧靜的向往。詩人通過南窗和離騷的意象,表達了對內心的慰藉和尋求真理的追求。這首詩以簡潔的語言,展示了宋代士人的生活情趣和對理想境界的追求,具有典型的宋代文人氣質。
dōng zhāi zá yǒng nán chuāng
東齋雜詠{ 南窗}
mén qián chén tǔ yōng qū mǎ, táng shàng wén shū yàn zuò cáo.
門前塵土慵驅馬,堂上文書厭坐曹。
zhǐ yǒu nán chuāng wèi rén yì, hán dēng qīng yè dú lí sāo.
隻有南窗慰人意,寒燈清夜讀離騷。
* 《東齋雜詠{南窗}》東齋雜詠{南窗}張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《東齋雜詠{南窗}》 張耒宋代張耒門前塵土慵驅馬,堂上文書厭坐曹。隻有南窗慰人意,寒燈清夜讀離騷。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《東齋雜詠{南窗}》東齋雜詠{南窗}張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《東齋雜詠{南窗}》東齋雜詠{南窗}張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《東齋雜詠{南窗}》東齋雜詠{南窗}張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《東齋雜詠{南窗}》東齋雜詠{南窗}張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《東齋雜詠{南窗}》東齋雜詠{南窗}張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/351d39955676561.html