《東齋雜詠{ 南窗}》 張耒

宋代   張耒 門前塵土慵驅馬,东斋东斋堂上文書厭坐曹。杂咏杂咏张耒
隻有南窗慰人意,南窗南窗寒燈清夜讀離騷。原文意
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,翻译擅長詩詞,赏析為蘇門四學士之一。和诗《全宋詞》《全宋詩》中有他的东斋东斋多篇作品。早年遊學於陳,杂咏杂咏张耒學官蘇轍重愛,南窗南窗從學於蘇軾,原文意蘇軾說他的翻译文章類似蘇轍,汪洋澹泊。赏析其詩學白居易、和诗張籍,东斋东斋如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《東齋雜詠{ 南窗}》張耒 翻譯、賞析和詩意

《東齋雜詠(南窗)》是宋代詩人張耒創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:
門前塵土慵驅馬,
堂上文書厭坐曹。
隻有南窗慰人意,
寒燈清夜讀離騷。

詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪一個東齋內的景象,表達了詩人的閑適和寂寞之情。詩中的東齋是指書齋,南窗是指麵向南方的窗戶。整首詩以景物描寫為主,展現了詩人在寂靜的夜晚所感受到的情緒。

詩的第一句描述了門前的塵土,這裏的塵土象征著世俗的紛擾和繁忙,而詩人卻懶得鞭策馬車,表示他不願意參與紛擾的世事,追求寧靜和自由。

第二句描述了堂上的文書,曹指的是官員。詩人不喜歡官場的瑣事和繁文縟節,對於這些事物感到厭倦,他希望遠離這種紛擾。

第三句以南窗為主題,窗戶朝南可以享受到陽光的照射,暖意撲麵。南窗成為詩人心靈的慰藉,給予他一種溫暖和安慰。這裏南窗象征著寧靜和自由的理想歸宿。

最後一句描述了在清冷的夜晚,詩人靜坐在東齋中,點起寒燈,獨自閱讀離騷。離騷是屈原的作品,表達了他對國家和個人命運的思考與抒發。詩人通過讀離騷,尋找內心的慰藉和啟示,同時也表達了對自由和獨立思考的向往。

整首詩通過描繪寧靜的東齋景象,抒發了詩人對繁忙世俗的厭倦和對自由寧靜的向往。詩人通過南窗和離騷的意象,表達了對內心的慰藉和尋求真理的追求。這首詩以簡潔的語言,展示了宋代士人的生活情趣和對理想境界的追求,具有典型的宋代文人氣質。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《東齋雜詠{ 南窗}》張耒 拚音讀音參考

dōng zhāi zá yǒng nán chuāng
東齋雜詠{ 南窗}

mén qián chén tǔ yōng qū mǎ, táng shàng wén shū yàn zuò cáo.
門前塵土慵驅馬,堂上文書厭坐曹。
zhǐ yǒu nán chuāng wèi rén yì, hán dēng qīng yè dú lí sāo.
隻有南窗慰人意,寒燈清夜讀離騷。

網友評論


* 《東齋雜詠{南窗}》東齋雜詠{南窗}張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《東齋雜詠{南窗}》 張耒宋代張耒門前塵土慵驅馬,堂上文書厭坐曹。隻有南窗慰人意,寒燈清夜讀離騷。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《東齋雜詠{南窗}》東齋雜詠{南窗}張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《東齋雜詠{南窗}》東齋雜詠{南窗}張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《東齋雜詠{南窗}》東齋雜詠{南窗}張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《東齋雜詠{南窗}》東齋雜詠{南窗}張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《東齋雜詠{南窗}》東齋雜詠{南窗}張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/351d39955676561.html