《南陽閘下》 王冕

元代   王冕 十月黃河道,南阳南阳舟行濁水泥。闸下闸下
今晨見清淺,王冕不覺散淒迷。原文意
雲轉山腰斷,翻译天連野色低。赏析
可知茅屋近,和诗忽聽一聲雞。南阳南阳
分類:

作者簡介(王冕)

王冕頭像

元代詩人、闸下闸下文學家、王冕書法家、原文意畫家王冕,翻译字元章,赏析號煮石山農,和诗浙江諸暨人。南阳南阳出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九裏山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。

《南陽閘下》王冕 翻譯、賞析和詩意

《南陽閘下》是元代詩人王冕的作品。這首詩描繪了作者在南陽閘下黃河航行的景象,通過對自然景色的描繪,表達了作者內心的情感和思考。

詩中描述了十月黃河的水道,船隻行駛在渾濁的泥水中。作者在清晨看到水變得清淺,這景象讓他感到迷茫和淒涼。雲彩轉變,山脈在遠處斷裂,天空與野色相連,給人一種低迷的感覺。然而,從詩中可以推測出茅屋就在附近,因為作者突然聽到一聲雞鳴。

這首詩通過對自然景色的描繪,表達了作者內心的孤獨和迷茫。黃河的渾濁象征著世事的紛擾和無常,而作者對清晨的景象的感受則表達了他對生活的疑惑和困惑。山脈的斷裂和天空的低迷,進一步強調了作者內心的孤獨和無助。然而,詩的結尾出現的一聲雞鳴,給人以希望和安慰,暗示著茅屋的存在,可能是作者的歸宿和安身之所。

總的來說,這首詩通過對自然景色的描繪,表達了作者內心的孤獨、迷茫和對生活的思考。詩中的黃河、山脈和天空等景象都具有象征意義,給人以深刻的印象。同時,詩中的一聲雞鳴也給人以希望和安慰,暗示著生活中的一線光明。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南陽閘下》王冕 拚音讀音參考

nán yáng zhá xià
南陽閘下

shí yuè huáng hé dào, zhōu xíng zhuó shuǐ ní.
十月黃河道,舟行濁水泥。
jīn chén jiàn qīng qiǎn, bù jué sàn qī mí.
今晨見清淺,不覺散淒迷。
yún zhuǎn shān yāo duàn, tiān lián yě sè dī.
雲轉山腰斷,天連野色低。
kě zhī máo wū jìn, hū tīng yī shēng jī.
可知茅屋近,忽聽一聲雞。

網友評論


* 《南陽閘下》南陽閘下王冕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《南陽閘下》 王冕元代王冕十月黃河道,舟行濁水泥。今晨見清淺,不覺散淒迷。雲轉山腰斷,天連野色低。可知茅屋近,忽聽一聲雞。分類:作者簡介(王冕)元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南陽閘下》南陽閘下王冕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《南陽閘下》南陽閘下王冕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《南陽閘下》南陽閘下王冕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《南陽閘下》南陽閘下王冕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《南陽閘下》南陽閘下王冕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/34a39987562295.html

诗词类别

《南陽閘下》南陽閘下王冕原文、翻的诗词

热门名句

热门成语