《南柯子》 侯善淵

元代   侯善淵 不曉身中寶,南柯南柯寧知物外篇。侯善
不通真教亂狂顛。渊原译赏
指望蓬萊,文翻仰臥摸青天。析和
欲識鉛中汞,诗意身中善渊須知汞裏鉛。不晓宝侯
兩般顛倒自如然。南柯南柯
放出靈飛,侯善空外舞胎仙。渊原译赏
分類: 南柯子

《南柯子》侯善淵 翻譯、文翻賞析和詩意

《南柯子·不曉身中寶》是析和元代詩人侯善淵的作品。以下是诗意身中善渊該詩的中文譯文、詩意和賞析:

不曉身中寶,不晓宝侯寧知物外篇。南柯南柯
不通真教亂狂顛,指望蓬萊,仰臥摸青天。
欲識鉛中汞,須知汞裏鉛。
兩般顛倒自如然,放出靈飛,空外舞胎仙。

譯文:
不明白身體中的寶貝,倒不如知道外界的事物。
不通達真正的教誨,隻亂世狂亂顛倒。期待著仙山蓬萊,仰臥著觸摸蒼穹。
欲了解鉛中的汞,必須知曉汞中的鉛。
兩種事物顛倒自如,釋放出靈魂飛揚,翩然起舞於虛空中的仙境。

詩意和賞析:
《南柯子·不曉身中寶》通過對人生的思考,表達了對於內在與外在的探索和對追求真實與超越的渴望。

詩中提到了"身中寶"和"物外篇",意味著人們常常迷失在外在的事物追求中,而無法發現自身內在的寶貴之處。作者認為真正的財富和寶藏並不在外在的物質世界,而是存在於內心深處。

詩中還描述了亂世的狂亂和顛倒,以及對蓬萊仙山的向往。這可以被理解為對理想世界的追求,對超越現實的渴望。作者通過仰臥摸天的形象,表達了對超越自我的向往和追求。

詩的後半部分通過"鉛中汞"和"汞中鉛"的對比,表達了事物的顛倒和對真相的追求。詩中提到的"兩般顛倒自如然"意味著事物的本質往往會被人們顛倒、混淆,而真實的麵貌往往並不為人所知。作者希望人們能夠去探索真實的本質,超越表象的迷惑。

最後幾句"放出靈飛,空外舞胎仙"表達了超越塵世的追求和向往仙境的心情。通過舞動的形象,詩中傳遞了一種輕盈和自由的感覺,表達了超越物質世界的渴望和追求。

《南柯子·不曉身中寶》通過對人生和追求的思考,表達了對內在價值的關注和對超越現實的渴望。詩中的意象和對比使得作品更加豐富,呈現出深刻的哲理和情感內涵,使讀者在閱讀中得到思考和啟發。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南柯子》侯善淵 拚音讀音參考

nán kē zi
南柯子

bù xiǎo shēn zhōng bǎo, níng zhī wù wài piān.
不曉身中寶,寧知物外篇。
bù tōng zhēn jiào luàn kuáng diān.
不通真教亂狂顛。
zhǐ wàng péng lái, yǎng wò mō qīng tiān.
指望蓬萊,仰臥摸青天。
yù shí qiān zhōng gǒng, xū zhī gǒng lǐ qiān.
欲識鉛中汞,須知汞裏鉛。
liǎng bān diān dǎo zì rú rán.
兩般顛倒自如然。
fàng chū líng fēi, kōng wài wǔ tāi xiān.
放出靈飛,空外舞胎仙。

網友評論


* 《南柯子》侯善淵原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子·不曉身中寶 侯善淵)专题为您介绍:《南柯子》 侯善淵元代侯善淵不曉身中寶,寧知物外篇。不通真教亂狂顛。指望蓬萊,仰臥摸青天。欲識鉛中汞,須知汞裏鉛。兩般顛倒自如然。放出靈飛,空外舞胎仙。分類:南柯子《南柯子》侯善淵 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南柯子》侯善淵原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子·不曉身中寶 侯善淵)原文,《南柯子》侯善淵原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子·不曉身中寶 侯善淵)翻译,《南柯子》侯善淵原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子·不曉身中寶 侯善淵)赏析,《南柯子》侯善淵原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子·不曉身中寶 侯善淵)阅读答案,出自《南柯子》侯善淵原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子·不曉身中寶 侯善淵)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/347f39930616173.html