《春日偶題》 楊衡

唐代   楊衡 何處春先到,春日春日橋東水北亭。偶题偶题
凍花開未得,杨衡原文意冷酒酌難醒。翻译
就日移輕榻,赏析遮風展小屏。和诗
更無人勸飲,春日春日鶯語漸叮嚀。偶题偶题
分類:

《春日偶題》楊衡 翻譯、杨衡原文意賞析和詩意

春日偶題

何處春先到,翻译橋東水北亭。赏析
凍花開未得,和诗冷酒酌難醒。春日春日
就日移輕榻,偶题偶题遮風展小屏。杨衡原文意
更無人勸飲,鶯語漸叮嚀。

中文譯文:

春天最先到哪裏呢?橋的東邊,北岸的亭子。
凍著的花還沒有開放,喝著冷冷的酒難以醒悟。
我將日頭移向了輕榻,展開小屏擋風。
卻沒有人勸我暢飲,隻有鶯鳥的歌聲在叮嚀。

詩意:

這首詩描繪了一個春日的景象,詩人孤獨地坐在橋的東邊的亭子上。雖然是春天,但花還沒有開放,仿佛被凍住了。詩人心情低落,喝著冷冷的酒也無法讓他清醒。他將日頭移向了輕榻上,展開小屏擋風,但沒有人來勸他喝酒。而鶯鳥的歌聲漸漸喚醒了他的思緒。

賞析:

這首詩以自然景物為背景,通過描繪花未開、酒未醒的春日景象,表達了詩人內心的孤獨與寂寥。詩中運用了對比的手法,將冷冷的春天與溫暖的酒相對照,突顯了詩人的情緒和對美好的渴望。詩人將自己孤獨的感受與鶯鳥的歌聲相呼應,顯示了對自然的留戀與對生活的感慨。整首詩以簡潔的語言展現了作者內心的情感和對春天的思考,給讀者以思索和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春日偶題》楊衡 拚音讀音參考

chūn rì ǒu tí
春日偶題

hé chǔ chūn xiān dào, qiáo dōng shuǐ běi tíng.
何處春先到,橋東水北亭。
dòng huā kāi wèi dé, lěng jiǔ zhuó nán xǐng.
凍花開未得,冷酒酌難醒。
jiù rì yí qīng tà, zhē fēng zhǎn xiǎo píng.
就日移輕榻,遮風展小屏。
gèng wú rén quàn yǐn, yīng yǔ jiàn dīng níng.
更無人勸飲,鶯語漸叮嚀。

網友評論

* 《春日偶題》春日偶題楊衡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春日偶題》 楊衡唐代楊衡何處春先到,橋東水北亭。凍花開未得,冷酒酌難醒。就日移輕榻,遮風展小屏。更無人勸飲,鶯語漸叮嚀。分類:《春日偶題》楊衡 翻譯、賞析和詩意春日偶題何處春先到,橋東水北亭。凍花開 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春日偶題》春日偶題楊衡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春日偶題》春日偶題楊衡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春日偶題》春日偶題楊衡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春日偶題》春日偶題楊衡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春日偶題》春日偶題楊衡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/3444b39926136281.html