《題曹娥廟》 趙嘏

唐代   趙嘏 青娥埋沒此江濱,题曹题曹江樹颼溜慘暮雲。娥庙娥庙
文字在碑碑已墮,赵嘏波濤辜負色絲文。原文意
分類:

作者簡介(趙嘏)

趙嘏頭像

趙嘏 ,翻译 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人,赏析 約生於憲宗元和元年(806). 年輕時四處遊曆,和诗 大和七年預省試進士下第,题曹题曹 留寓長安多年,娥庙娥庙 出入豪門以幹功名,赵嘏 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。原文意 後回江東,翻译 家於潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年後東歸。 會昌末或大中初複往長安,赏析 入仕為渭南尉。和诗 約宣宗大中六、题曹题曹七年(852、853)卒於任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

《題曹娥廟》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

《題曹娥廟》是唐代詩人趙嘏創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
青娥埋沒此江濱,
江樹颼溜慘暮雲。
文字在碑碑已墮,
波濤辜負色絲文。

詩意:
這首詩詞表達了對曹娥廟的題記,描述了曹娥廟的荒涼景象,以及文字和波濤對色絲文的辜負之感。它通過描繪廟宇的淒涼和碑文的衰敗,表達了詩人對曆史滄桑和文化衰落的感慨。

賞析:
這首詩詞以簡潔而淒美的語言描繪了曹娥廟的景象。"青娥埋沒此江濱"一句中,"青娥"指的是曹娥,"埋沒"則暗示了曹娥廟的荒廢和被遺忘。接下來的兩句中,"江樹颼溜慘暮雲"描繪了江邊樹木被夜幕籠罩的景象,給人一種寂寥淒涼的感覺。

詩的後兩句表達了詩人對廟宇碑文的惋惜之情。"文字在碑碑已墮"指的是碑上的文字已經模糊不清,已經不再清晰可見。"波濤辜負色絲文"則表達了波濤的浩蕩之勢辜負了那些精美細膩的文辭,折射了詩人對文化的流逝和被遺忘的憤慨。

整首詩詞通過對廟宇景象的描繪以及對文字和波濤的比喻,傳達了詩人對曆史的懷念和對文化衰敗的痛心。它以簡練的語言展示了唐代文人對曆史遺跡和文化傳統的關注,表達了對於時光流逝和文化遺失的深深憂慮之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題曹娥廟》趙嘏 拚音讀音參考

tí cáo é miào
題曹娥廟

qīng é mái mò cǐ jiāng bīn, jiāng shù sōu liū cǎn mù yún.
青娥埋沒此江濱,江樹颼溜慘暮雲。
wén zì zài bēi bēi yǐ duò, bō tāo gū fù sè sī wén.
文字在碑碑已墮,波濤辜負色絲文。

網友評論


* 《題曹娥廟》題曹娥廟趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題曹娥廟》 趙嘏唐代趙嘏青娥埋沒此江濱,江樹颼溜慘暮雲。文字在碑碑已墮,波濤辜負色絲文。分類:作者簡介(趙嘏)趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生於憲宗元和元年(806). 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題曹娥廟》題曹娥廟趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題曹娥廟》題曹娥廟趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題曹娥廟》題曹娥廟趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題曹娥廟》題曹娥廟趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題曹娥廟》題曹娥廟趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/341b39965536538.html