《巫山旅別》 崔塗

唐代   崔塗 五千裏外三年客,巫山巫山十二峰前一望秋。旅别旅别
無限別魂招不得,崔涂夕陽西下水東流。原文意
分類:

作者簡介(崔塗)

崔塗(854~?翻译),字禮山,赏析今浙江富春江一帶人。和诗唐僖宗光啟四年(888)進士。巫山巫山終生飄泊,旅别旅别漫遊巴蜀、崔涂吳楚、原文意河南,翻译秦隴等地,赏析故其詩多以飄泊生活為題材,和诗情調蒼涼。巫山巫山《全唐詩》存其詩1卷。

《巫山旅別》崔塗 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《巫山旅別》

作者:崔塗

五千裏外三年客,
十二峰前一望秋。
無限別魂招不得,
夕陽西下水東流。

中文譯文:
在五千裏遠方已經做了三年的客;
站在巫山的十二座峰前,俯視秋景;
無論如何誘引,也無法把別離的心靈招回,
夕陽向西下落,水流向東流淌。

詩意和賞析:
《巫山旅別》是唐代崔塗的一首短詩,描述了作者在巫山旅途中的離別之情。詩中以五千裏遠方,三年的客居生活作為開頭,表達了作者長期離家的狀態,增加了別離的心靈距離。接著,描繪了站在巫山十二座峰前,一望秋景的情景,展示了旅途中的壯美景色。

詩的後半部分,則表達了無論如何誘引,也無法把別離的心靈招回的無奈與無力感。夕陽西下,水東流,暗喻著時間的流逝和事物的不可拘留,進一步強調了離別的無法逆轉。

整首詩雖然簡短,卻通過描述旅途中的離別與壯美景色,以及時間的流逝,表達了作者在遠方客居時的思鄉之情和離別的傷感。同時,也抒發了人生短暫、時光流逝的主題,給人以深思和哲理的啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《巫山旅別》崔塗 拚音讀音參考

wū shān lǚ bié
巫山旅別

wǔ qiān lǐ wài sān nián kè, shí èr fēng qián yī wàng qiū.
五千裏外三年客,十二峰前一望秋。
wú xiàn bié hún zhāo bù dé, xī yáng xī xià shuǐ dōng liú.
無限別魂招不得,夕陽西下水東流。

網友評論

* 《巫山旅別》巫山旅別崔塗原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《巫山旅別》 崔塗唐代崔塗五千裏外三年客,十二峰前一望秋。無限別魂招不得,夕陽西下水東流。分類:作者簡介(崔塗)崔塗854~?),字禮山,今浙江富春江一帶人。唐僖宗光啟四年888)進士。終生飄泊,漫遊 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《巫山旅別》巫山旅別崔塗原文、翻譯、賞析和詩意原文,《巫山旅別》巫山旅別崔塗原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《巫山旅別》巫山旅別崔塗原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《巫山旅別》巫山旅別崔塗原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《巫山旅別》巫山旅別崔塗原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/339b39926443288.html