《香逕分韻得江字》 趙文

宋代   趙文 一亭寒碧中,香迳四麵空無窗。分韵翻译
種荷未有花,得江清意已滿腔。字香赵文
小坐梅樹下,迳分江字我亦青油幢。韵得原文意
晚來蟬聲歇,赏析靜境熱自降。和诗
清風與明月,香迳造物無對椿。分韵翻译
閑者恣吟取,得江如瓢分大江。字香赵文
欲歸尚未肯,迳分江字雨濕煙鍾撞。韵得原文意
分類:

《香逕分韻得江字》趙文 翻譯、赏析賞析和詩意

《香逕分韻得江字》是宋代趙文的一首詩詞。這首詩描繪了一幅清靜寧謐的景象,表達了詩人內心的深沉思緒和對自然的讚美。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一座寒冷的小亭子,四麵沒有窗戶。
荷花還沒有開放,但清新的意境已經充溢心房。
我坐在梅樹下,與青石亭台一同靜享寧靜。
夜晚來臨,蟬鳴聲停止,寂靜的環境自然而然地降臨。
清風和明月都是上天的傑作,與茂盛的椿樹相比都顯得不夠。
閑散的人們隨意吟詠,就像將大江分成一瓢一瓢。
雖然渴望回家,但我仍不肯離去,被雨水打濕,煙鍾的聲音撞擊著耳朵。

詩意:
這首詩以一幅自然景色為背景,表現了詩人內心的寧靜和對自然之美的讚美。詩人描述了一座沒有窗戶的小亭子,周圍靜謐而寒冷。盡管荷花還未開放,但詩人的心中已經充滿了清新的意境。他靜坐在梅樹下,與亭台一同享受寧靜的時刻。夜晚來臨,蟬鳴聲停止,寂靜自然而然地降臨。詩人將清風和明月與偉大的椿樹相比,令人感歎它們的美麗。閑散的人們隨意吟詠,將大江分成一瓢一瓢,表達了他們對自然之美的欣賞。盡管渴望回家,詩人仍然不願離去,沐浴在雨水中,聽著煙鍾的撞擊聲。

賞析:
《香逕分韻得江字》以簡潔而清新的語言描繪了一幅寧靜的景象,詩中展示了對自然的細膩觀察和獨特感受。詩人通過對寒碧小亭、荷花未開、清風明月等景物的描繪,表達了他對自然之美的獨特感悟和讚美之情。詩中的靜謐與寧靜給人一種清新的感覺,仿佛能夠聆聽到蟬聲的停止和雨水的拍打聲。詩人以自然景物為媒介,表達了自己內心深處的思考和情感,使讀者在讀詩過程中能夠感受到一種超越塵俗的寧靜和舒適。整首詩以簡潔而準確的語言描繪了寂靜的景象,給人以美的享受和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《香逕分韻得江字》趙文 拚音讀音參考

xiāng jìng fēn yùn dé jiāng zì
香逕分韻得江字

yī tíng hán bì zhōng, sì miàn kōng wú chuāng.
一亭寒碧中,四麵空無窗。
zhǒng hé wèi yǒu huā, qīng yì yǐ mǎn qiāng.
種荷未有花,清意已滿腔。
xiǎo zuò méi shù xià, wǒ yì qīng yóu chuáng.
小坐梅樹下,我亦青油幢。
wǎn lái chán shēng xiē, jìng jìng rè zì jiàng.
晚來蟬聲歇,靜境熱自降。
qīng fēng yǔ míng yuè, zào wù wú duì chūn.
清風與明月,造物無對椿。
xián zhě zì yín qǔ, rú piáo fēn dà jiāng.
閑者恣吟取,如瓢分大江。
yù guī shàng wèi kěn, yǔ shī yān zhōng zhuàng.
欲歸尚未肯,雨濕煙鍾撞。

網友評論


* 《香逕分韻得江字》香逕分韻得江字趙文原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《香逕分韻得江字》 趙文宋代趙文一亭寒碧中,四麵空無窗。種荷未有花,清意已滿腔。小坐梅樹下,我亦青油幢。晚來蟬聲歇,靜境熱自降。清風與明月,造物無對椿。閑者恣吟取,如瓢分大江。欲歸尚未肯,雨濕煙鍾撞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《香逕分韻得江字》香逕分韻得江字趙文原文、翻譯、賞析和詩意原文,《香逕分韻得江字》香逕分韻得江字趙文原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《香逕分韻得江字》香逕分韻得江字趙文原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《香逕分韻得江字》香逕分韻得江字趙文原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《香逕分韻得江字》香逕分韻得江字趙文原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/333a39932614725.html

诗词类别

《香逕分韻得江字》香逕分韻得江字的诗词

热门名句

热门成语