《寄王隱君止仲次高季迪韻》 張羽

明代   張羽 春江念久違,寄王季迪君止獨掩雨中扉。隐君韵寄原文意
新水添漁網,止仲仲次张羽初晴稅繭衣。次高
饌餘憐筍嫩,王隐酒熟惜花稀。高季
在客偏相憶,迪韵韶光去若飛。翻译
分類:

《寄王隱君止仲次高季迪韻》張羽 翻譯、赏析賞析和詩意

《寄王隱君止仲次高季迪韻》是和诗明代詩人張羽的作品。以下是寄王季迪君止這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

春江念久違,隐君韵寄原文意獨掩雨中扉。止仲仲次张羽
譯文:春江已經很久沒有見了,次高我獨自站在雨中的王隐門前。

詩意:詩人在雨中獨自站立,思念已久未見的春江。此時的雨中扉門象征著時間和距離的隔閡,增添了詩人的孤寂和思念之情。

賞析:詩人以景物春江作為詠史的對象,表達了對久違的春江的思念之情。春江是一個常見的意象,代表著生命和變遷,而詩人的思念則是對逝去時光的回憶和追憶。雨中扉門的描繪增添了一絲憂鬱和淒涼的氛圍。整首詩以簡潔的語言表達了詩人對春江的思念之情,同時也抒發了對時光流逝的感慨。

新水添漁網,初晴稅繭衣。
譯文:新水中加上了漁網,初晴時曬蠶繭的衣物。

詩意:詩人描寫了一幅春江邊的生活場景。新水中的漁網象征著人們的勞動和生活,初晴時曬蠶繭的衣物則體現了農家的勤勞和生活的美好。

賞析:詩人通過描繪江邊的生活場景,展示了人們的勞作和生活瑣事。漁網和蠶繭衣物是常見的生活細節,但詩人通過細膩的描寫,使這些細節充滿了生活的情趣和情感的渲染。

饌餘憐筍嫩,酒熟惜花稀。
譯文:飯菜剩餘時憐惜嫩筍,酒已經熟了卻珍惜花朵的稀少。

詩意:詩人以飲食和花朵的比喻,表達了對美好事物的珍惜和惜時之情。

賞析:詩人在描寫飲食和花朵時,表現出對美好事物的關注和珍惜。他對剩餘的飯菜中嫩筍的憐惜,表達了對食物的珍惜和不浪費的態度。同時,對已經熟了的酒卻珍惜花朵的稀少,傳遞出對時光流逝和美好事物不可逆轉的思考。

在客偏相憶,韶光去若飛。
譯文:在他鄉時更加思念親朋好友,時光如飛逝。

詩意:詩人在他鄉思念親友,感歎時光的飛逝和生活的變遷。

賞析:詩人以自己身處他鄉的經曆,表達了對親友的思念之情和對時光流逝的感慨。他在他鄉時更加思念親友,體現了離鄉背井的孤獨和思鄉之情。時光飛逝的描繪,表達了對光陰流逝的無奈和對生活變遷的感慨。

這首詩詞以簡潔明快的語言,描繪了詩人對春江的思念、對生活瑣事的關注和珍惜,以及對離鄉背井和時光流逝的感慨。通過對常見景物和生活細節的描寫,詩人表達了對美好事物的熱愛、對時光流逝的思考和對親友的思念之情。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了詩人對生活的關懷和對人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄王隱君止仲次高季迪韻》張羽 拚音讀音參考

jì wáng yǐn jūn zhǐ zhòng cì gāo jì dí yùn
寄王隱君止仲次高季迪韻

chūn jiāng niàn jiǔ wéi, dú yǎn yǔ zhōng fēi.
春江念久違,獨掩雨中扉。
xīn shuǐ tiān yú wǎng, chū qíng shuì jiǎn yī.
新水添漁網,初晴稅繭衣。
zhuàn yú lián sǔn nèn, jiǔ shú xī huā xī.
饌餘憐筍嫩,酒熟惜花稀。
zài kè piān xiāng yì, sháo guāng qù ruò fēi.
在客偏相憶,韶光去若飛。

網友評論


* 《寄王隱君止仲次高季迪韻》寄王隱君止仲次高季迪韻張羽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄王隱君止仲次高季迪韻》 張羽明代張羽春江念久違,獨掩雨中扉。新水添漁網,初晴稅繭衣。饌餘憐筍嫩,酒熟惜花稀。在客偏相憶,韶光去若飛。分類:《寄王隱君止仲次高季迪韻》張羽 翻譯、賞析和詩意《寄王隱君 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄王隱君止仲次高季迪韻》寄王隱君止仲次高季迪韻張羽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄王隱君止仲次高季迪韻》寄王隱君止仲次高季迪韻張羽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄王隱君止仲次高季迪韻》寄王隱君止仲次高季迪韻張羽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄王隱君止仲次高季迪韻》寄王隱君止仲次高季迪韻張羽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄王隱君止仲次高季迪韻》寄王隱君止仲次高季迪韻張羽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/331e39932984749.html

诗词类别

《寄王隱君止仲次高季迪韻》寄王隱的诗词

热门名句

热门成语