《謁金門》 葛長庚

宋代   葛長庚 春又去。谒金原文意谒
愁殺一聲杜宇。门葛
昨夜海棠無□□。长庚
曉來聞燕語。翻译
縹渺佳人何處。赏析
鎮日愁腸萬縷。和诗
千裏無家歸未得,金门春風知我苦。葛长庚
分類: 謁金門

作者簡介(葛長庚)

葛長庚頭像

白玉蟾(公元1194 - ?谒金原文意谒;現學界對其卒年尚有多種說法;)本姓葛,名長庚。门葛為白氏繼子,长庚故又名白玉蟾。翻译字如晦、赏析紫清、和诗白叟,金门號海瓊子、海南翁、武夷散人、神霄散吏。南宋時人,祖籍福建閩清,生於瓊州(今海南瓊山)人,一說福建閩清人。幼聰慧,諳九經,能詩賦,長於書畫,曾舉童子科。及長,因“任俠殺人,亡命至武夷”。

《謁金門》葛長庚 翻譯、賞析和詩意

《謁金門》是宋代著名詩人葛長庚的作品。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
春又去。愁殺一聲杜宇。
昨夜海棠無□□。曉來聞燕語。
縹渺佳人何處。鎮日愁腸萬縷。
千裏無家歸未得,春風知我苦。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對春天逝去的感傷和對離別的思念之情。詩人以春天的離去為開篇,形容自己內心的愁苦如同一聲哀鳴的杜宇。接著,詩人描述了昨夜花開的海棠花卻沒有了蹤影,清晨時隻能聽到燕子的鳴叫聲,這暗示了離別和失去的傷感。詩人追問著心心念念的佳人在何處,整日的憂愁如千絲萬縷糾纏著他的內心。最後兩句表達了詩人漂泊他鄉、遠離家園的無奈,春風卻能感知到他的苦楚。

賞析:
《謁金門》以簡潔而深刻的語言表達了作者內心的離愁別緒。詩中運用了對自然景物的描寫,將自然景物與人情的流轉相結合,形成了悲涼的意境。通過描繪春天的離去和花開花謝的變化,詩人抒發了對逝去時光和失去愛人的傷感之情。詩中的“愁殺一聲杜宇”以及“春風知我苦”等表達方式簡潔凝練,富有感染力。整首詩詞情感真摯,意境清新,展示了宋代詩人對離別和人生滄桑的深切體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謁金門》葛長庚 拚音讀音參考

yè jīn mén
謁金門

chūn yòu qù.
春又去。
chóu shā yī shēng dù yǔ.
愁殺一聲杜宇。
zuó yè hǎi táng wú.
昨夜海棠無□□。
xiǎo lái wén yàn yǔ.
曉來聞燕語。
piǎo miǎo jiā rén hé chǔ.
縹渺佳人何處。
zhèn rì chóu cháng wàn lǚ.
鎮日愁腸萬縷。
qiān lǐ wú jiā guī wèi dé, chūn fēng zhī wǒ kǔ.
千裏無家歸未得,春風知我苦。

網友評論

* 《謁金門》葛長庚原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門 葛長庚)专题为您介绍:《謁金門》 葛長庚宋代葛長庚春又去。愁殺一聲杜宇。昨夜海棠無□□。曉來聞燕語。縹渺佳人何處。鎮日愁腸萬縷。千裏無家歸未得,春風知我苦。分類:謁金門作者簡介(葛長庚)白玉蟾(公元1194 - ?;現學界 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謁金門》葛長庚原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門 葛長庚)原文,《謁金門》葛長庚原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門 葛長庚)翻译,《謁金門》葛長庚原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門 葛長庚)赏析,《謁金門》葛長庚原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門 葛長庚)阅读答案,出自《謁金門》葛長庚原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門 葛長庚)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/265d39936243348.html

诗词类别

《謁金門》葛長庚原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语