《武陵春》 侯善淵

元代   侯善淵 一葉梧桐窗外落,武陵外落金菊出疏籬。春侯
策杖昂簪信步移。善渊赏析
迷我曲江池。原文意武叶梧渊
鶴駕匆匆歸舊路,翻译回首赴仙期。和诗侯善
雲映青童笑問伊。陵春
家住五陵溪。桐窗
分類: 武陵春

《武陵春》侯善淵 翻譯、武陵外落賞析和詩意

《武陵春·一葉梧桐窗外落》是春侯元代詩人侯善淵的作品。以下是善渊赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一片梧桐葉從窗外飄落,原文意武叶梧渊
金黃的翻译菊花盛開在疏籬。
手持長杖,和诗侯善頭戴高簪,陵春信步移動,
我陷入了迷茫,來到了曲江池。
鶴兒急匆匆地駕車回到了舊路,
回首望向歸去的仙境。
雲霧映照著青年,他笑著問我:
"你家住在五陵溪嗎?"

詩意:
《武陵春·一葉梧桐窗外落》描繪了一個春天的景象。梧桐樹葉飄落,金菊在籬笆旁盛開,詩人漫步於此,意境清新。詩中還出現了迷茫、曲江池、鶴兒和仙境等詞語,給人一種神秘、遙遠的感覺。最後,一個青年問詩人是否住在五陵溪,這句話可能暗示著回歸現實生活的意味。

賞析:
這首詩詞以春天為背景,通過描繪窗外梧桐葉的飄落和金菊的盛開,展現了春天的景象和花開花落的變化。詩人以自然景物為引子,表達了自己對迷茫和仙境的思考和追求。曲江池、鶴兒和仙境等意象使整首詩增添了一種神秘和遙遠的色彩,給人以幻化和超脫塵世的感覺。最後,詩人與一個青年的對話,突然拉回了現實,也讓讀者思考詩人是否已經遺忘了現實生活。整首詩通過景物描寫和意象的運用,展示了詩人的情感和思想,並給人以深思和遐想的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《武陵春》侯善淵 拚音讀音參考

wǔ líng chūn
武陵春

yī yè wú tóng chuāng wài luò, jīn jú chū shū lí.
一葉梧桐窗外落,金菊出疏籬。
cè zhàng áng zān xìn bù yí.
策杖昂簪信步移。
mí wǒ qǔ jiāng chí.
迷我曲江池。
hè jià cōng cōng guī jiù lù, huí shǒu fù xiān qī.
鶴駕匆匆歸舊路,回首赴仙期。
yún yìng qīng tóng xiào wèn yī.
雲映青童笑問伊。
jiā zhù wǔ líng xī.
家住五陵溪。

網友評論


* 《武陵春》侯善淵原文、翻譯、賞析和詩意(武陵春·一葉梧桐窗外落 侯善淵)专题为您介绍:《武陵春》 侯善淵元代侯善淵一葉梧桐窗外落,金菊出疏籬。策杖昂簪信步移。迷我曲江池。鶴駕匆匆歸舊路,回首赴仙期。雲映青童笑問伊。家住五陵溪。分類:武陵春《武陵春》侯善淵 翻譯、賞析和詩意《武陵春·一葉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《武陵春》侯善淵原文、翻譯、賞析和詩意(武陵春·一葉梧桐窗外落 侯善淵)原文,《武陵春》侯善淵原文、翻譯、賞析和詩意(武陵春·一葉梧桐窗外落 侯善淵)翻译,《武陵春》侯善淵原文、翻譯、賞析和詩意(武陵春·一葉梧桐窗外落 侯善淵)赏析,《武陵春》侯善淵原文、翻譯、賞析和詩意(武陵春·一葉梧桐窗外落 侯善淵)阅读答案,出自《武陵春》侯善淵原文、翻譯、賞析和詩意(武陵春·一葉梧桐窗外落 侯善淵)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/330c39932325439.html