《漁家傲》 葛勝仲

宋代   葛勝仲 疊疊雲山供四顧。渔家原文意渔
簿書忙裏偷閑去。傲葛
心遠地偏陶令趣。胜仲赏析
登覽處。翻译
清幽疑是和诗斜川路。
野蔌溪毛供飲具。家傲
此身甘被煙霞痼。葛胜
興盡碧雲催日暮。渔家原文意渔
招晚渡。傲葛
遙遙一葉隨鷗鷺。胜仲赏析
分類: 漁家傲

作者簡介(葛勝仲)

葛勝仲 (1072~1144) 宋代詞人,翻译字魯卿,和诗丹陽(今屬江蘇)人。家傲紹聖四年(1097)進士。葛胜元符三年(1100),渔家原文意渔中宏詞科。累遷國子司業,官至文華閣待製。卒諡文康。宣和間曾抵製征索花鳥玩物的弊政,氣節甚偉,著名於時。與葉夢得友密,詞風亦相近。有《丹陽詞》。

《漁家傲》葛勝仲 翻譯、賞析和詩意

《漁家傲》是一首宋代的詩詞,作者是葛勝仲。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

漁家傲

疊疊雲山供四顧,
簿書忙裏偷閑去。
心遠地偏陶令趣,
登覽處。
清幽疑是斜川路。

野蔌溪毛供飲具,
此身甘被煙霞痼。
興盡碧雲催日暮,
招晚渡。
遙遙一葉隨鷗鷺。

詩詞的中文譯文如下:

漁家傲

連綿的雲山環繞四周,
我從繁忙的書籍中偷得閑。
心靈如此遙遠,才能領略陶淵明的情趣,
登高遠眺之處,
清幽的景色仿佛斜川之路。

溪畔的蔬果供應著飲食的器具,
我甘願身處於煙霞之中。
當興致盡情時,碧雲催促太陽西下,
我招呼晚風,準備渡過江湖。
遙遠的一片葉子隨著鷗鷺飄蕩。

這首詩詞表達了漁家人的豪情和悠閑自得的生活態度。詩中描述了雲山環抱的景色,漁家人在繁忙的生活中偷得一些閑暇時間,心靈遠離塵囂,陶醉於陶淵明式的情趣之中。他們享受著清幽的山水之美,仿佛置身於斜川之路。詩中還描繪了漁家人在溪畔采摘野蔌,享受著自然的恩惠,他們甘願被煙霞所痼疾,將心境融入其中。當興致盡情時,碧雲催促太陽西下,他們招呼晚風,準備渡過江湖。整首詩以漁家人的自豪和悠閑生活為主題,展現了他們追求自由自在、遠離塵囂的情感。最後一句描述了一片遠離的葉子隨著鷗鷺自由翱翔,進一步強調了漁家人自在自由的生活態度。整首詩以簡潔明快的語言,表達了作者對自然與自由的向往,展現了漁家人的豪情和生活態度,給人以寧靜和舒適的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《漁家傲》葛勝仲 拚音讀音參考

yú jiā ào
漁家傲

dié dié yún shān gōng sì gù.
疊疊雲山供四顧。
bù shū máng lǐ tōu xián qù.
簿書忙裏偷閑去。
xīn yuǎn dì piān táo lìng qù.
心遠地偏陶令趣。
dēng lǎn chù.
登覽處。
qīng yōu yí shì xié chuān lù.
清幽疑是斜川路。
yě sù xī máo gōng yǐn jù.
野蔌溪毛供飲具。
cǐ shēn gān bèi yān xiá gù.
此身甘被煙霞痼。
xìng jìn bì yún cuī rì mù.
興盡碧雲催日暮。
zhāo wǎn dù.
招晚渡。
yáo yáo yī yè suí ōu lù.
遙遙一葉隨鷗鷺。

網友評論

* 《漁家傲》葛勝仲原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 葛勝仲)专题为您介绍:《漁家傲》 葛勝仲宋代葛勝仲疊疊雲山供四顧。簿書忙裏偷閑去。心遠地偏陶令趣。登覽處。清幽疑是斜川路。野蔌溪毛供飲具。此身甘被煙霞痼。興盡碧雲催日暮。招晚渡。遙遙一葉隨鷗鷺。分類:漁家傲作者簡介(葛勝仲 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《漁家傲》葛勝仲原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 葛勝仲)原文,《漁家傲》葛勝仲原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 葛勝仲)翻译,《漁家傲》葛勝仲原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 葛勝仲)赏析,《漁家傲》葛勝仲原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 葛勝仲)阅读答案,出自《漁家傲》葛勝仲原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 葛勝仲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/243d39936941594.html

诗词类别

《漁家傲》葛勝仲原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语