杜牧
弟病兄孤失所依,和诗當時書語最甚悲。杜牧杜牧
豈圖乞得南州後,田昼卻恨尋芳去較遲。原文意
中文譯文:
弟弟病倒,翻译兄長失去依靠,赏析當時的和诗言語最為悲傷。
雖然得到了南州的杜牧杜牧職位,卻懊悔尋找芳草時耽誤了時間。田昼
詩意:
《杜牧》是原文意宋代田晝創作的一首詩,表達了弟病兄孤、時光流逝的悲涼之情。詩中描述了作者的弟弟生病,令他失去了依托,而當時的敘述語言最為悲切。雖然後來作者得到了南州的官職,但卻懊悔自己在尋找心儀事物的過程中耽誤了時間,錯過了更好的機會。
賞析:
這首詩詞通過描述弟病兄孤、時光流逝的故事,營造出一種悲涼的氛圍。作者通過使用簡練而淒美的語言,表達了自己對家庭的關心和對兄弟之間紐帶的珍視。雖然詩中隻用了短短的四句話,但卻婉轉凝練地表達了深沉的情感。詩人在追求事業的同時,也反思自己錯過了時機,對此心生懊悔。整首詩情感真摯,語言簡潔明快,給人以深思。
dù mù
杜牧
dì bìng xiōng gū shī suǒ yī, dāng shí shū yǔ zuì shén bēi.
弟病兄孤失所依,當時書語最甚悲。
qǐ tú qǐ dé nán zhōu hòu, què hèn xún fāng qù jiào chí.
豈圖乞得南州後,卻恨尋芳去較遲。
* 《杜牧》杜牧田晝原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《杜牧》 田晝宋代田晝弟病兄孤失所依,當時書語最甚悲。豈圖乞得南州後,卻恨尋芳去較遲。分類:《杜牧》田晝 翻譯、賞析和詩意杜牧弟病兄孤失所依,當時書語最甚悲。豈圖乞得南州後,卻恨尋芳去較遲。中文譯文: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《杜牧》杜牧田晝原文、翻譯、賞析和詩意原文,《杜牧》杜牧田晝原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《杜牧》杜牧田晝原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《杜牧》杜牧田晝原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《杜牧》杜牧田晝原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/330a39964534433.html