《過婺港》 李洪

宋代   李洪 已辭悍石嚴灘險,过婺港过稍快平波婺港行。婺港
夜宿喜逢漁酒市,李洪南風拂麵月朧明。原文意
分類:

《過婺港》李洪 翻譯、翻译賞析和詩意

《過婺港》是赏析一首宋代詩詞,作者是和诗李洪。這首詩描繪了作者經過婺港的过婺港过情景。以下是婺港詩詞的中文譯文、詩意和賞析。李洪

中文譯文:
已辭悍石嚴灘險,原文意
稍快平波婺港行。翻译
夜宿喜逢漁酒市,赏析
南風拂麵月朧明。和诗

詩意:
詩詞的过婺港过開頭表達了作者已經離開了悍石嚴灘的險峻之地,稍稍加快了節奏,駛過平靜的波瀾,來到了婺港。接下來,作者描繪了在夜晚逗留婺港的情景,喜悅地遭遇到了漁民們賣酒的市集。最後一句描寫了南風輕輕拂過麵龐,月亮隱約地照耀著周圍的景物。

賞析:
這首詩詞以婺港作為背景,通過作者的筆觸,展示了一幅寧靜而美麗的景象。詩中的語言簡練而清新,描繪了作者的旅途經曆和他在婺港夜宿的愉悅時刻。通過描寫漁酒市集和南風拂麵的情景,給人一種寧靜祥和、舒適愜意的感覺。整首詩以自然景物為背景,展示了作者對自然環境的敏感和對生活的熱愛。

此外,詩中運用了平實的語言和細膩的描寫手法,使讀者能夠身臨其境地感受到作者的所見所感。通過描寫漁酒市集和夜晚的月光,詩詞給人一種安詳和溫馨的氛圍。整體來說,這首詩詞展現了作者對自然和人情的熱愛,以及對平凡生活中美好瞬間的珍視。

總體而言,《過婺港》這首詩詞通過簡潔而生動的語言,以及細膩的描寫手法,將讀者帶入了作者的旅途經曆和夜宿婺港的美好時刻。詩中表達的寧靜、舒適和對自然美的感受,給人以安詳和溫馨之感,讓讀者在閱讀中沉浸於美好的詩意之中。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過婺港》李洪 拚音讀音參考

guò wù gǎng
過婺港

yǐ cí hàn shí yán tān xiǎn, shāo kuài píng bō wù gǎng xíng.
已辭悍石嚴灘險,稍快平波婺港行。
yè sù xǐ féng yú jiǔ shì, nán fēng fú miàn yuè lóng míng.
夜宿喜逢漁酒市,南風拂麵月朧明。

網友評論


* 《過婺港》過婺港李洪原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過婺港》 李洪宋代李洪已辭悍石嚴灘險,稍快平波婺港行。夜宿喜逢漁酒市,南風拂麵月朧明。分類:《過婺港》李洪 翻譯、賞析和詩意《過婺港》是一首宋代詩詞,作者是李洪。這首詩描繪了作者經過婺港的情景。以下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過婺港》過婺港李洪原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過婺港》過婺港李洪原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過婺港》過婺港李洪原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過婺港》過婺港李洪原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過婺港》過婺港李洪原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/328f39961815472.html