《雜詩四首》 李濤

宋代   李濤 滔滔東流水,杂诗赴海無歸期。首杂诗首赏析
亭亭右轉日,李涛今茲複來茲。原文意
人生寄天地,翻译百年七十稀。和诗
思慮複營營,杂诗恐為達此嗤。首杂诗首赏析
分類:

《雜詩四首》李濤 翻譯、李涛賞析和詩意

《雜詩四首》是原文意一首宋代的詩詞,作者是翻译李濤。下麵是和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

滔滔東流水,杂诗赴海無歸期。首杂诗首赏析
亭亭右轉日,李涛今茲複來茲。
人生寄天地,百年七十稀。
思慮複營營,恐為達此嗤。

譯文:
波濤滾滾東流水,奔向大海無歸期。
亭亭右轉的太陽,如今再次升起。
人生寄托於天地之間,百年稀有七十載。
思慮重重不斷縈繞,恐怕被人嘲笑到達這個境地。

詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪東流的水、旋轉的太陽以及人生的寄托和思慮,表達了對時間流逝和人生短暫性的感慨和思考。

首先,詩中的滔滔東流水象征著時間的流逝,人生如水一樣不可逆轉地向前奔流,沒有回頭的機會。作者用"赴海無歸期"來形容水流的無盡,也暗示了人生的不確定性和短暫性。

接著,詩中提到的亭亭右轉日,表達了太陽的升起和落下,象征著時間的循環。"亭亭"形容太陽溫和而端莊。太陽的升起和落下,象征著一天的開始和結束,也提醒人們時間的流逝,再次凸顯了時間的無情和人生的短暫。

在詩的後兩句中,作者表達了對人生短暫性的思考。人生寄托於天地之間,指的是人作為一種存在,承載在宇宙之間。"百年七十稀"表示百年人生中七十年是寶貴的,也強調了人生的短暫和珍貴。

最後兩句表達了作者對生活瑣事和思慮的憂慮。"思慮複營營"意味著思慮重重,不斷縈繞。"恐為達此嗤"表示作者擔心自己的思慮和憂慮可能會被他人嘲笑或不以為然。

整首詩通過描繪自然景象和人生寄托,以及對時間和思慮的思考,表達了對人生短暫性的感慨和對瑣事的憂慮。它提醒人們珍惜時間、珍惜生活,並在短暫的人生中追求有意義的事物。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雜詩四首》李濤 拚音讀音參考

zá shī sì shǒu
雜詩四首

tāo tāo dōng liú shuǐ, fù hǎi wú guī qī.
滔滔東流水,赴海無歸期。
tíng tíng yòu zhuǎn rì, jīn zī fù lái zī.
亭亭右轉日,今茲複來茲。
rén shēng jì tiān dì, bǎi nián qī shí xī.
人生寄天地,百年七十稀。
sī lǜ fù yíng yíng, kǒng wèi dá cǐ chī.
思慮複營營,恐為達此嗤。

網友評論


* 《雜詩四首》雜詩四首李濤原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雜詩四首》 李濤宋代李濤滔滔東流水,赴海無歸期。亭亭右轉日,今茲複來茲。人生寄天地,百年七十稀。思慮複營營,恐為達此嗤。分類:《雜詩四首》李濤 翻譯、賞析和詩意《雜詩四首》是一首宋代的詩詞,作者是李 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雜詩四首》雜詩四首李濤原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雜詩四首》雜詩四首李濤原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雜詩四首》雜詩四首李濤原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雜詩四首》雜詩四首李濤原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雜詩四首》雜詩四首李濤原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/327a39966684969.html