《和張二自穰縣還途中遇雪》 孟浩然

唐代   孟浩然 風吹沙海雪,和张和张漸作柳園春。自穰自穰
宛轉隨香騎,县还县还析和輕盈伴玉人。途中途中
歌疑郢中客,遇雪遇雪译赏態比洛川神。孟浩
今日南歸楚,然原雙飛似入秦。文翻
分類:

作者簡介(孟浩然)

孟浩然頭像

孟浩然(689-740),诗意男,和张和张漢族,自穰自穰唐代詩人。县还县还析和本名不詳(一說名浩),途中途中字浩然,遇雪遇雪译赏襄州襄陽(今湖北襄陽)人,孟浩世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工於詩。年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嚐棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

《和張二自穰縣還途中遇雪》孟浩然 翻譯、賞析和詩意

風吹沙海雪,漸作柳園春。
宛轉隨香騎,輕盈伴玉人。
歌疑郢中客,態比洛川神。
今日南歸楚,雙飛似入秦。

《和張二自穰縣還途中遇雪》是唐代詩人孟浩然創作的一首詩。詩中描繪了詩人與伴侶張二一起在雪中歸途的情景。

詩中的"風吹沙海雪"表達了大雪紛飛的景象,形容風中的冰雪像飛沙一般迎麵而來。"漸作柳園春"表明春天的氣息正在逐漸顯現,預示著寒冬即將過去,春天即將到來。

"宛轉隨香騎,輕盈伴玉人"描述了詩人和伴侶在馬上宛轉起舞的情景,形容兩人的舞姿輕盈而優雅。

"歌疑郢中客,態比洛川神"描繪了詩人和伴侶歌唱時的情景,他們的歌聲如同玲瓏的樂器,在寒冷的雪地裏回蕩。"郢中客"指的是楚國的士人,"洛川神"指的是洛陽地區的才子,因此詩中暗含了詩人和伴侶的聰明才華。

"今日南歸楚,雙飛似入秦"表達了詩人和伴侶即將返回楚國的心情,他們如同一對鳥兒在雪中飛翔,以及進入秦地的喜悅之情。

這首詩通過描繪雪中飛舞、舞蹈和歌唱的情景,以及詩人和伴侶的聰明才華和彼此默契的配合,表達了對春天即將到來和歸途的喜悅之情,以及對美好時光的向往和期待。整首詩意境明快,氣氛歡樂,給人以愉悅的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和張二自穰縣還途中遇雪》孟浩然 拚音讀音參考

hé zhāng èr zì ráng xiàn hái tú zhōng yù xuě
和張二自穰縣還途中遇雪

fēng chuī shā hǎi xuě, jiàn zuò liǔ yuán chūn.
風吹沙海雪,漸作柳園春。
wǎn zhuǎn suí xiāng qí, qīng yíng bàn yù rén.
宛轉隨香騎,輕盈伴玉人。
gē yí yǐng zhōng kè, tài bǐ luò chuān shén.
歌疑郢中客,態比洛川神。
jīn rì nán guī chǔ, shuāng fēi shì rù qín.
今日南歸楚,雙飛似入秦。

網友評論

* 《和張二自穰縣還途中遇雪》和張二自穰縣還途中遇雪孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和張二自穰縣還途中遇雪》 孟浩然唐代孟浩然風吹沙海雪,漸作柳園春。宛轉隨香騎,輕盈伴玉人。歌疑郢中客,態比洛川神。今日南歸楚,雙飛似入秦。分類:作者簡介(孟浩然)孟浩然689-740),男,漢族,唐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和張二自穰縣還途中遇雪》和張二自穰縣還途中遇雪孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和張二自穰縣還途中遇雪》和張二自穰縣還途中遇雪孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和張二自穰縣還途中遇雪》和張二自穰縣還途中遇雪孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和張二自穰縣還途中遇雪》和張二自穰縣還途中遇雪孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和張二自穰縣還途中遇雪》和張二自穰縣還途中遇雪孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/324b39936017796.html