《雞公幘(去褒城縣二十裏)》 韋莊

唐代   韋莊 石狀雖如幘,鸡公鸡山形可類雞。帻去帻去
向風疑欲鬥,褒城褒城帶雨似聞啼。县里县里
蔓織青籠合,韦庄鬆長翠羽低。原文意
不鳴非有意,翻译為怕客奔齊。赏析
分類:

作者簡介(韋莊)

韋莊頭像

韋莊(約836年─910年),和诗字端己,鸡公鸡杜陵(今中國陝西省西安市附近)人,帻去帻去詩人韋應物的褒城褒城四代孫,唐朝花間派詞人,县里县里詞風清麗,韦庄有《浣花詞》流傳。原文意曾任前蜀宰相,諡文靖。

《雞公幘(去褒城縣二十裏)》韋莊 翻譯、賞析和詩意

《雞公幘(去褒城縣二十裏)》是唐代詩人韋莊創作的一首詩,描寫了一片山石的形態如帽子,又像一隻雞,展示了詩人對自然景物的觀察和感悟。

中文譯文:
石狀雖如幘,
山形可類雞。
向風疑欲鬥,
帶雨似聞啼。
蔓織青籠合,
鬆長翠羽低。
不鳴非有意,
為怕客奔齊。

詩意和賞析:
這首詩以奇特的景物描述,將山石與雞的形狀相比,形容山石狀如帽子,又像一隻雞,展示了詩人的獨特觀察力和想象力。

詩的前兩句描繪了山石的形態。山石狀如帽子,形似一隻雞,既有傳統的物象,又具有某種幻想性。

接下來的兩句表達了山石的生動情態。麵對風,山石傾向向前鬥膽,仿佛要與風爭鋒;而當雨息聲響,山石又似乎聽到了雞的啼聲,顯示了山石的靈動和生命感。

然後,詩人用蔓織青籠合,鬆長翠羽低一組形容詞來描繪山色的美麗和富有生機。這種描寫使山石的生動形象更加立體,給人以強烈的視覺感受。

詩的最後兩句流露出詩人的感受和寓意。雖然這片山石不會發出聲音,但它並非沒有意義,隻是怕擋了來訪的客人前進的道路,表示詩人對山石的尊重和留白。

整首詩以簡潔的文字展示了詩人對於山石形態之美的捕捉和詩意的領悟,展現了韋莊的藝術才華和深邃的思想。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雞公幘(去褒城縣二十裏)》韋莊 拚音讀音參考

jī gōng zé qù bāo chéng xiàn èr shí lǐ
雞公幘(去褒城縣二十裏)

shí zhuàng suī rú zé, shān xíng kě lèi jī.
石狀雖如幘,山形可類雞。
xiàng fēng yí yù dòu, dài yǔ shì wén tí.
向風疑欲鬥,帶雨似聞啼。
màn zhī qīng lóng hé, sōng zhǎng cuì yǔ dī.
蔓織青籠合,鬆長翠羽低。
bù míng fēi yǒu yì, wèi pà kè bēn qí.
不鳴非有意,為怕客奔齊。

網友評論

* 《雞公幘(去褒城縣二十裏)》雞公幘(去褒城縣二十裏)韋莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雞公幘去褒城縣二十裏)》 韋莊唐代韋莊石狀雖如幘,山形可類雞。向風疑欲鬥,帶雨似聞啼。蔓織青籠合,鬆長翠羽低。不鳴非有意,為怕客奔齊。分類:作者簡介(韋莊)韋莊約836年─910年),字端己,杜陵今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雞公幘(去褒城縣二十裏)》雞公幘(去褒城縣二十裏)韋莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雞公幘(去褒城縣二十裏)》雞公幘(去褒城縣二十裏)韋莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雞公幘(去褒城縣二十裏)》雞公幘(去褒城縣二十裏)韋莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雞公幘(去褒城縣二十裏)》雞公幘(去褒城縣二十裏)韋莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雞公幘(去褒城縣二十裏)》雞公幘(去褒城縣二十裏)韋莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/321d39928398896.html