《夢仙》 韓偓

唐代   韓偓 紫霄宮闕五雲芝,梦仙梦仙九級壇前再拜時。韩偓和诗
鶴舞鹿眠春草遠,原文意山高水闊夕陽遲。翻译
每嗟阮肇歸何速,赏析深羨張騫去不疑。梦仙梦仙
澡練純陽功力在,韩偓和诗此心唯有玉皇知。原文意
分類:

作者簡介(韓偓)

韓偓頭像

韓偓(公元842年~公元923年)。翻译中國唐代詩人。赏析乳名冬郎,梦仙梦仙字致光,韩偓和诗號致堯,原文意晚年又號玉山樵人。翻译陝西萬年縣(今樊川)人。赏析自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝曆任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

《夢仙》韓偓 翻譯、賞析和詩意

詩詞《夢仙》的中文譯文為:

紫霄宮闕五雲芝,
九級壇前再拜時。
鶴舞鹿眠春草遠,
山高水闊夕陽遲。
每嗟阮肇歸何速,
深羨張騫去不疑。
澡練純陽功力在,
此心唯有玉皇知。

這首詩描繪了詩人韓偓對仙境的向往和對仙人生活的羨慕之情。

詩意深遠,以詩人的個人感歎和向往之情力求表達自己對仙境的渴望。他通過描繪紫霄宮、五雲芝、九級壇等象征仙境的神話元素,展現了對仙人生活的羨慕之情。他描述了仙鶴舞蹈、鹿在草地上安詳地休息,意味著仙境中生活的寧靜和和諧。

詩中,詩人嗟歎阮肇返回人世的速度,對張騫出使西域的勇敢不屈表示深深的羨慕。最後,他以“澡練純陽功力在,此心唯有玉皇知”表達了自己對修煉仙道的決心和信心,也傳達了他對於追求仙境生活的執著和向往之情。

整首詩意盎然,凸顯了詩人對仙境的向往和對高遠仙人生活的羨慕之情。它以詩人獨特的表達方式,巧妙地傳達了個人的情感和對理想生活的追求,展示了唐代文人追求仙境生活的思想境界。這首詩也充分展示了韓偓才華橫溢的詩人才能和對仙境美好生活的憧憬。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夢仙》韓偓 拚音讀音參考

mèng xiān
夢仙

zǐ xiāo gōng què wǔ yún zhī, jiǔ jí tán qián zài bài shí.
紫霄宮闕五雲芝,九級壇前再拜時。
hè wǔ lù mián chūn cǎo yuǎn,
鶴舞鹿眠春草遠,
shān gāo shuǐ kuò xī yáng chí.
山高水闊夕陽遲。
měi jiē ruǎn zhào guī hé sù, shēn xiàn zhāng qiān qù bù yí.
每嗟阮肇歸何速,深羨張騫去不疑。
zǎo liàn chún yáng gōng lì zài, cǐ xīn wéi yǒu yù huáng zhī.
澡練純陽功力在,此心唯有玉皇知。

網友評論

* 《夢仙》夢仙韓偓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夢仙》 韓偓唐代韓偓紫霄宮闕五雲芝,九級壇前再拜時。鶴舞鹿眠春草遠,山高水闊夕陽遲。每嗟阮肇歸何速,深羨張騫去不疑。澡練純陽功力在,此心唯有玉皇知。分類:作者簡介(韓偓)韓偓公元842年~公元923 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夢仙》夢仙韓偓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夢仙》夢仙韓偓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夢仙》夢仙韓偓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夢仙》夢仙韓偓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夢仙》夢仙韓偓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/320c39931614929.html

诗词类别

《夢仙》夢仙韓偓原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语