《鷓鴣天(暮春)》 黃升

宋代   黃升 沈水香銷夢半醒。鹧鸪鹧鸪
斜陽恰照竹間亭,天暮天暮戲臨小草書團扇,春黄春黄自揀殘花插淨瓶。升原诗意升
鶯宛轉,文翻燕丁寧。译赏
晴波不動晚山青。析和
玉人隻怨春歸去,鹧鸪鹧鸪不道槐雲綠滿庭。天暮天暮
分類: 春天寫景相思 鷓鴣天

作者簡介(黃升)

黃升(生卒年不詳)字叔暘,春黄春黄號玉林,升原诗意升又號花庵詞客,文翻建安(今屬福建建甌)人。译赏不事科舉,析和性喜吟詠。鹧鸪鹧鸪以詩受知於遊九功,與魏慶之相酬唱。著有《散花庵詞》,編有《絕妙詞選》二十卷,分上下兩部份,上部為《唐宋諸賢絕妙詞選》,十卷;下部為《中興以來絕妙詞選》,十卷。附詞大小傳及評語,為宋人詞選之善本。後人統稱《花庵詞選》。

《鷓鴣天(暮春)》黃升 翻譯、賞析和詩意

鷓鴣天(暮春)

沈水香銷夢半醒,
斜陽恰照竹間亭。
戲臨小草書團扇,
自揀殘花插淨瓶。
鶯宛轉,燕丁寧。
晴波不動晚山青。
玉人隻怨春歸去,
不道槐雲綠滿庭。

中文譯文:

夕陽的餘暉照在竹林下的亭子裏,
夢魘中那沉入水底的芬芳已經消散一半。
我隨意戲弄著手中小草,
用團扇書寫著一幅幅圖畫。
鶯兒轉換歌聲,燕子恬靜飛舞,
晴天的波浪不起,夜幕降臨時山色依然青翠。
美麗的女子隻怨春天已經離去,
卻不看見槐樹上雲雀正滿院飛翔。

詩意:

這首詩描繪了一個暮春時節的景象。詩人描述了夕陽斜照下的竹間亭子,表現出自然之美和寧靜。河水中散發的香氣喚起詩人夢中的幻象,然而他醒來時,這種美好的感覺已經消散了一半。詩人借此表達了人世間美好事物的短暫性和不可捉摸的特點。在這個悠閑的時光裏,詩人逗弄著手中的小草,用團扇書寫畫作,充分展示了對生活的隨心所欲。詩人還描寫了鳥兒和燕子的自由自在,山色的青翠和水麵的平靜,以及庭院裏滿滿的綠色槐花。最後,詩人感歎美麗的春天已經離去,但卻不被人們所重視。

賞析:

這首詩以自然景色和物象的描寫,表達了詩人對生活的享受和感悟。通過描繪竹間亭子、小草和團扇等,進一步突出了詩中的恬靜與閑適,增加了整首詩的韻味。詩中還融入了人與自然的關係,展示了人和自然之間的和諧共生。通過對春天離去和槐雲綠滿庭的描繪,詩人懷念春天的美好,同時也勾勒出了他內心的哀傷和無奈。整首詩以簡潔的文字和形象的描寫,展現了宋代詩人的情感和審美價值觀,給人以美的享受和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天(暮春)》黃升 拚音讀音參考

zhè gū tiān mù chūn
鷓鴣天(暮春)

shěn shuǐ xiāng xiāo mèng bàn xǐng.
沈水香銷夢半醒。
xié yáng qià zhào zhú jiān tíng, xì lín xiǎo cǎo shū tuán shàn, zì jiǎn cán huā chā jìng píng.
斜陽恰照竹間亭,戲臨小草書團扇,自揀殘花插淨瓶。
yīng wǎn zhuǎn, yàn dīng níng.
鶯宛轉,燕丁寧。
qíng bō bù dòng wǎn shān qīng.
晴波不動晚山青。
yù rén zhǐ yuàn chūn guī qù, bù dào huái yún lǜ mǎn tíng.
玉人隻怨春歸去,不道槐雲綠滿庭。

網友評論

* 《鷓鴣天(暮春)》黃升原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(暮春) 黃升)专题为您介绍:《鷓鴣天暮春)》 黃升宋代黃升沈水香銷夢半醒。斜陽恰照竹間亭,戲臨小草書團扇,自揀殘花插淨瓶。鶯宛轉,燕丁寧。晴波不動晚山青。玉人隻怨春歸去,不道槐雲綠滿庭。分類:春天寫景相思鷓鴣天作者簡介(黃升)黃 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天(暮春)》黃升原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(暮春) 黃升)原文,《鷓鴣天(暮春)》黃升原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(暮春) 黃升)翻译,《鷓鴣天(暮春)》黃升原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(暮春) 黃升)赏析,《鷓鴣天(暮春)》黃升原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(暮春) 黃升)阅读答案,出自《鷓鴣天(暮春)》黃升原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(暮春) 黃升)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/319a39931363495.html