《喜至亭》 孔武仲

宋代   孔武仲 嶺路蟠蟠石似龍,喜至析和亭軒更在最高峰。亭喜
九江山水吾家近,至亭仲原四祖煙霞晚色濃。孔武
吟興不惟誇美景,文翻行人當為破愁容。译赏
前村有酒青簾遠,诗意強飲岩間水一鍾。喜至析和
分類:

《喜至亭》孔武仲 翻譯、亭喜賞析和詩意

《喜至亭》是至亭仲原宋代孔武仲所創作的一首詩詞。以下是孔武它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
嶺路蟠蟠石似龍,文翻
亭軒更在最高峰。译赏
九江山水吾家近,诗意
四祖煙霞晚色濃。喜至析和
吟興不惟誇美景,
行人當為破愁容。
前村有酒青簾遠,
強飲岩間水一鍾。

詩意:
《喜至亭》描繪了一幅壯麗的山水景色。山路蜿蜒曲折,石頭如龍蟠曲,而亭軒建在最高的山峰上。九江的山水近在作者的家鄉,周圍環繞著煙霧和晚霞,形成了濃鬱的景色。作者在此吟唱,不僅僅是為了讚美美景,更希望行人們能通過欣賞這美景來擺脫愁苦的心情。在遠處的村莊前有一家供應美酒,綠色的窗簾遙遙可見,作者決心在山間飲上一杯清水。

賞析:
《喜至亭》通過描繪山水之美,展示了作者對自然景色的欣賞之情。嶺路蜿蜒的描繪讓人感受到山脈的壯麗和神秘,而石頭如龍則增添了一種神奇的氛圍。亭軒建在最高峰上,使得觀景的角度更加廣闊,可以俯瞰周圍的山水。九江山水的近在眼前,使得作者能夠隨時享受這美景,並通過吟唱來表達對美景的讚美之情。

詩中展現了作者的情感和心境。他不僅僅是為了讚美美景,也希望通過這美景來安撫內心的煩憂。他鼓勵行人們在欣賞美景的同時,也能夠擺脫憂愁的困擾,重新獲得愉悅和寧靜。

最後兩句描繪了遠處村莊的景象,其中的青簾象征著酒館。作者提到在岩間強飲一杯山泉水,表達出他想要在這美景之中,享受一份純樸和寧靜的心境。

總的來說,孔武仲的《喜至亭》通過描繪壯麗的山水景色,表達了對自然之美的讚美,並希望人們能通過欣賞美景來舒緩內心的煩憂,獲得寧靜和愉悅。這首詩詞給人帶來一種寧靜、舒適的感覺,並引發人們對自然景色的熱愛和向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜至亭》孔武仲 拚音讀音參考

xǐ zhì tíng
喜至亭

lǐng lù pán pán shí shì lóng, tíng xuān gèng zài zuì gāo fēng.
嶺路蟠蟠石似龍,亭軒更在最高峰。
jiǔ jiāng shān shuǐ wú jiā jìn, sì zǔ yān xiá wǎn sè nóng.
九江山水吾家近,四祖煙霞晚色濃。
yín xìng bù wéi kuā měi jǐng, xíng rén dāng wèi pò chóu róng.
吟興不惟誇美景,行人當為破愁容。
qián cūn yǒu jiǔ qīng lián yuǎn, qiáng yǐn yán jiān shuǐ yī zhōng.
前村有酒青簾遠,強飲岩間水一鍾。

網友評論


* 《喜至亭》喜至亭孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜至亭》 孔武仲宋代孔武仲嶺路蟠蟠石似龍,亭軒更在最高峰。九江山水吾家近,四祖煙霞晚色濃。吟興不惟誇美景,行人當為破愁容。前村有酒青簾遠,強飲岩間水一鍾。分類:《喜至亭》孔武仲 翻譯、賞析和詩意《喜 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜至亭》喜至亭孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜至亭》喜至亭孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜至亭》喜至亭孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜至亭》喜至亭孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜至亭》喜至亭孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/318c39934383762.html

诗词类别

《喜至亭》喜至亭孔武仲原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语