《正月四日大雨不已愈暖不寒》 方回

宋代   方回 吳山勝概甲杭州,正月正旦晴明到上頭。雨不已愈月日愈暖原文意
紅袖南人簪翡翠,寒正和诗金鞍北客驟驊騮。大雨
豐年似覺春尤好,不已不寒新歲何為雨不休。回翻译
自笑詩翁百念冷,赏析尚儕癡子說閒愁。正月
分類:

《正月四日大雨不已愈暖不寒》方回 翻譯、雨不已愈月日愈暖原文意賞析和詩意

《正月四日大雨不已愈暖不寒》是寒正和诗宋代方回的一首詩詞。以下是大雨詩詞的中文譯文、詩意和賞析。不已不寒

中文譯文:
正月四日大雨不停,回翻译漸漸暖和而不寒冷。赏析
美麗的正月吳山顯露了杭州的勝景,初一清晨明亮的陽光照射在山巔。
南方的女子戴著翡翠簪子,北方的客人騎著駿馬雄赳赳地而來。
豐收的年景使人感到春天格外美好,但新年為何不停下雨呢。
自嘲的詩人感到百般冷落,仍與癡迷的孩子聊起了閑愁。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了正月四日的景象,大雨不停,卻帶來了暖意。詩人以婉約的筆觸表達了對春天的期待和對新年的疑惑。詩中吳山的美景象征著杭州的壯麗景色,陽光照耀在山巔,給人以溫暖的感覺。描寫南方女子戴著翡翠簪子和北方客人騎著駿馬的情景,展示了社會的多樣性和繁榮景象。詩人通過對豐收的年景和新年的雨水的對比,表達了對春天的喜愛,同時對於新年下雨的疑惑。最後兩句表現了詩人自嘲和與孩子的閑談,展示了他內心的孤獨和思考。整首詩詞以簡潔的語言和細膩的描寫,傳達了對春天的美好向往和對生活的思考。

方回是宋代的一位著名詩人,他的作品多以山水田園為題材,描繪了自然景色和人文情感。這首詩詞展示了他對春天和新年的獨特感受,同時也反映了他對生活的思考和自我嘲諷。通過細膩的描寫和獨特的表達方式,方回成功地傳達了他的情感和思想,使讀者在閱讀中產生共鳴,並領略到詩詞所描繪的美麗景象和複雜情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《正月四日大雨不已愈暖不寒》方回 拚音讀音參考

zhēng yuè sì rì dà yǔ bù yǐ yù nuǎn bù hán
正月四日大雨不已愈暖不寒

wú shān shèng gài jiǎ háng zhōu, zhēng dàn qíng míng dào shàng tou.
吳山勝概甲杭州,正旦晴明到上頭。
hóng xiù nán rén zān fěi cuì, jīn ān běi kè zhòu huá liú.
紅袖南人簪翡翠,金鞍北客驟驊騮。
fēng nián shì jué chūn yóu hǎo, xīn suì hé wéi yǔ bù xiū.
豐年似覺春尤好,新歲何為雨不休。
zì xiào shī wēng bǎi niàn lěng, shàng chái chī zǐ shuō xián chóu.
自笑詩翁百念冷,尚儕癡子說閒愁。

網友評論


* 《正月四日大雨不已愈暖不寒》正月四日大雨不已愈暖不寒方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《正月四日大雨不已愈暖不寒》 方回宋代方回吳山勝概甲杭州,正旦晴明到上頭。紅袖南人簪翡翠,金鞍北客驟驊騮。豐年似覺春尤好,新歲何為雨不休。自笑詩翁百念冷,尚儕癡子說閒愁。分類:《正月四日大雨不已愈暖不 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《正月四日大雨不已愈暖不寒》正月四日大雨不已愈暖不寒方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《正月四日大雨不已愈暖不寒》正月四日大雨不已愈暖不寒方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《正月四日大雨不已愈暖不寒》正月四日大雨不已愈暖不寒方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《正月四日大雨不已愈暖不寒》正月四日大雨不已愈暖不寒方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《正月四日大雨不已愈暖不寒》正月四日大雨不已愈暖不寒方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/850c39882637633.html