《五言》 素帶

明代   素帶 妾作五言詩,言言原文意試寫梧桐葉。素带赏析
因風寄贈郎,翻译期與郎相接。和诗
分類:

《五言》素帶 翻譯、言言原文意賞析和詩意

《五言》是素带赏析一首明代的詩詞,作者是翻译素帶。以下是和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
我以五言詩的言言原文意形式,嚐試描寫梧桐樹的素带赏析葉子。
受風吹拂,翻译我將這首詩寄給你,和诗希望我們能夠相見。言言原文意

詩意:
這首詩詞以自然景物梧桐葉為題材,素带赏析表達了作者對心儀之人的翻译思念之情。作者以五言詩的形式,展現了對梧桐葉的細膩描摹,同時將自己的情感寄托其中,希望通過這首詩與心儀之人相會。

賞析:
這首詩詞通過描寫梧桐葉的方式,間接表達了作者對心儀之人的思念和渴望。梧桐葉作為一種常見的自然景物,具有輕盈、柔軟的特點,與作者的情感相互呼應。作者以五言詩的形式,簡潔明了地表達了自己的情感,使詩詞更加樸素自然。

詩中的“因風寄贈郎”一句,表達了作者將自己的情感隨風傳遞給心儀之人的願望。這種情感的傳遞方式既隱晦而不直接,又充滿了詩意的浪漫主義色彩。

整首詩詞情感真摯,表達了作者內心深處對心儀之人的渴望和期待。通過對梧桐葉的描寫,使詩詞更富有生動感和情感共鳴,展示了作者對自然景物的敏感觸動和情感表達的能力。這首詩詞以簡潔、自然的語言,傳遞了作者深深的思念之情,給人一種清新、溫暖的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《五言》素帶 拚音讀音參考

wǔ yán
五言

qiè zuò wǔ yán shī, shì xiě wú tóng yè.
妾作五言詩,試寫梧桐葉。
yīn fēng jì zèng láng, qī yǔ láng xiāng jiē.
因風寄贈郎,期與郎相接。

網友評論


* 《五言》五言素帶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《五言》 素帶明代素帶妾作五言詩,試寫梧桐葉。因風寄贈郎,期與郎相接。分類:《五言》素帶 翻譯、賞析和詩意《五言》是一首明代的詩詞,作者是素帶。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:譯文:我以五言詩的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《五言》五言素帶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《五言》五言素帶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《五言》五言素帶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《五言》五言素帶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《五言》五言素帶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/315e39967028151.html