《露》 徐照

宋代   徐照 立久衣襟潤,露露空中氣結成。徐照
光凝蘭葉膩,原文意冷逼鶴陰清。翻译
又覺為霜近,赏析猶能向日明。和诗
惟知漢宮內,露露千尺有金莖。徐照
分類:

作者簡介(徐照)

徐照(?原文意~1211)南宋詩人。字道暉,翻译一字靈暉,赏析自號山民,和诗永嘉(今浙江溫州)人。露露家境清寒,徐照一生未仕,原文意布衣終身,以詩遊士大夫間,行跡扁及今湖南、江西、江蘇、四川等地。寧宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四靈”之一,其詩宗姚合、賈島,題材狹窄,刻意煉字煉句。他在《山中寄翁卷》中寫道:“吟有好懷忘瘦苦”,可見苦吟情狀。據葉適說,他是“四靈”中首先反對江西派而提倡晚唐詩的詩人。徐照有《促促詞》,通過農民與小吏的勞逸悲歡對比來揭露社會不平,有張籍、王建樂府詩意味,被不少選本選錄。但他主要寫近體詩,五律尤多。徐照一生有三種愛好:嗜苦茗、遊山水、喜吟詠。死後朋友出錢為他安葬。

《露》徐照 翻譯、賞析和詩意

《露》是一首宋代徐照創作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
立久衣襟潤,
在空中氣凝結。
光芒凝結蘭葉濕,
寒冷逼近鶴影明。
感受霜氣漸近,
依然能朝向太陽明亮。
隻有知道漢宮內,
千尺高的金莖。

詩意:
這首詩詞以描繪露水為題材,通過細膩的描寫展示了露水的美麗和神奇。詩人以獨特的視角觀察自然界中的景象,表現了自然界的變化和對微妙之美的體察。通過露水的形象,詩人傳達了對自然界的敬畏和渴望與之和諧相處的情感。

賞析:
《露》這首詩詞以簡練而優美的語言描繪了露水的景象。詩中的描寫充滿了細膩的觀察和想象力,使讀者能夠感受到清晨的寧靜和自然界的變幻。首句“立久衣襟潤”,形象地表現了露水沁潤衣襟的情景,給人一種清新的感覺。接著,“空中氣結成”一句,揭示了露水形成的過程,突出了露水的凝結之美。

下文中,“光凝蘭葉膩,冷逼鶴陰清”,通過形象的對比,將露水的清澈和寒冷與蘭葉和鶴陰相聯係,展示了露水與自然界的和諧共生。接著,“又覺為霜近,猶能向日明”,表達了詩人對露水逐漸轉化為霜的覺察,但它依然能夠朝向太陽照耀,顯示了露水的堅韌和積極向上的精神。

最後兩句“惟知漢宮內,千尺有金莖”,以對比手法,將露水與漢宮內的金莖相對照,展示了露水的微小而珍貴之美。這樣一種微妙之美,需要敏銳的觀察和細致的感受,也需要詩人對自然界的深入思考和讚美之情。

整首詩詞以簡潔而精練的語言展示了自然界中的一幕幕美景,通過對露水的描繪,表達了詩人對自然界的敬畏和對微小之美的關注。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到自然界的寧靜與變幻,以及人與自然的和諧共生之美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《露》徐照 拚音讀音參考


lì jiǔ yī jīn rùn, kōng zhōng qì jié chéng.
立久衣襟潤,空中氣結成。
guāng níng lán yè nì, lěng bī hè yīn qīng.
光凝蘭葉膩,冷逼鶴陰清。
yòu jué wèi shuāng jìn, yóu néng xiàng rì míng.
又覺為霜近,猶能向日明。
wéi zhī hàn gōng nèi, qiān chǐ yǒu jīn jīng.
惟知漢宮內,千尺有金莖。

網友評論


* 《露》露徐照原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《露》 徐照宋代徐照立久衣襟潤,空中氣結成。光凝蘭葉膩,冷逼鶴陰清。又覺為霜近,猶能向日明。惟知漢宮內,千尺有金莖。分類:作者簡介(徐照)徐照?~1211)南宋詩人。字道暉,一字靈暉,自號山民,永嘉今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《露》露徐照原文、翻譯、賞析和詩意原文,《露》露徐照原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《露》露徐照原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《露》露徐照原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《露》露徐照原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/814a39918548288.html