《寄荊州張丞相》 王維

唐代   王維 所思竟何在,寄荆寄荆悵望深荊門。州张州张
舉世無相識,丞相丞相終身思舊恩。原文意
方將與農圃,翻译藝植老丘園。赏析
目盡南飛雁,和诗何由寄一言。寄荆寄荆
分類:

作者簡介(王維)

王維頭像

王維(701年-761年,州张州张一說699年—761年),丞相丞相字摩詰,原文意漢族,翻译河東蒲州(今山西運城)人,赏析祖籍山西祁縣,和诗唐朝詩人,寄荆寄荆有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

《寄荊州張丞相》王維 翻譯、賞析和詩意

寄荊州張丞相

懷念親友之情
寄思念之情於荊州張丞相
思念的對象消失在何處
憂愁地凝望著遙遠的荊門
世間沒有能夠相認的知己
一生都在思念著過去的恩情
暫時將農事放在一邊
以藝術造園老去
眼前看著南飛的雁群
可是怎樣才能傳遞心中的言語呢

這首詩詞是王維在唐代寫的,表達了他對荊州張丞相的思念之情。詩中展示了詩人與荊州張丞相的深厚情誼,詩人思念之情如滔滔江水,連連不斷。詩人縱然身在他鄉,也並未忘卻鄉土鄉情,詩中描繪了一幅離家後的生活場景,詩人將農事與藝術結合,用心造園,用以表達自己懷念的心情。最後,詩人向南飛的雁群借喻,表達出對張丞相的思念之言無法傳達的痛苦和無奈。

這首詩詞詩意深遠,情感真切。通過描寫荊州張丞相的思念之情,詩人表達了自己對故鄉、親人和老友的思念之情。通過描繪詩人離鄉漂泊、卻又懷念舊日情誼的生活場景,詩人表達了對故土情感的眷戀,以及對鄉愁與友情的牽掛。整首詩詞以自然景物為素材,通過運用對比手法與借喻手法,將人情與自然相融合,以此表達了人們在異鄉中對親人、故友的無盡思念之情。

這首詩詞賞析得體,語言流暢簡練,表達自如。以樸實的詩句,凝練的表達,展示了作者真摯的情感。通過情感的描寫,詩人將讀者帶入了他的內心世界,讓讀者感受到離鄉思鄉的苦澀和思念故人的心痛。整個詩詞節奏流暢,內容飽滿,給人一種抑揚頓挫的美感。同時,詩人對自然景物的描繪也增添了一絲淡淡的傷感與浪漫,使整首詩詞更具意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄荊州張丞相》王維 拚音讀音參考

jì jīng zhōu zhāng chéng xiàng
寄荊州張丞相

suǒ sī jìng hé zài, chàng wàng shēn jīng mén.
所思竟何在,悵望深荊門。
jǔ shì wú xiāng shí, zhōng shēn sī jiù ēn.
舉世無相識,終身思舊恩。
fāng jiāng yǔ nóng pǔ, yì zhí lǎo qiū yuán.
方將與農圃,藝植老丘園。
mù jǐn nán fēi yàn, hé yóu jì yī yán.
目盡南飛雁,何由寄一言。

網友評論

* 《寄荊州張丞相》寄荊州張丞相王維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄荊州張丞相》 王維唐代王維所思竟何在,悵望深荊門。舉世無相識,終身思舊恩。方將與農圃,藝植老丘園。目盡南飛雁,何由寄一言。分類:作者簡介(王維)王維701年-761年,一說699年—761年),字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄荊州張丞相》寄荊州張丞相王維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄荊州張丞相》寄荊州張丞相王維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄荊州張丞相》寄荊州張丞相王維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄荊州張丞相》寄荊州張丞相王維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄荊州張丞相》寄荊州張丞相王維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/312b39937147992.html

诗词类别

《寄荊州張丞相》寄荊州張丞相王維的诗词

热门名句

热门成语