《和範公希文懷慶朔堂》 畢京

宋代   畢京 花木還依舊徑栽,和范怀庆和诗春園不惜為誰開。公希
幾多民俗熙熙樂,文怀似到老聃台上來。庆朔
分類:

《和範公希文懷慶朔堂》畢京 翻譯、堂和賞析和詩意

《和範公希文懷慶朔堂》是范公翻译宋代詩人畢京所作的一首詩詞。下麵是希文對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
花木還依舊徑栽,朔堂赏析
春園不惜為誰開。毕京
幾多民俗熙熙樂,原文意
似到老聃台上來。和范怀庆和诗

詩意:
這首詩描繪了一個花園的公希景象,表達了詩人對花園的文怀讚美和對生活的熱愛。花木依然按照原來的庆朔路徑種植,春天的堂和花園依然開放,不論為了誰而開放。人們熱鬧歡樂的風俗活動,仿佛將人們帶到了老聃台上,讓人感受到了生活的美好。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了一個美麗的花園景象,表達了詩人對生活的熱愛和讚美。詩中的花木依舊徑栽,春園不顧一切地開放,傳遞出生命的頑強和美好的信號。詩人並不在乎花園是為誰而開放的,這可以被理解為對自然的敬畏和對生活的豁達態度。詩的最後兩句“幾多民俗熙熙樂,似到老聃台上來”,描繪了人們的歡樂和熱鬧的場景,仿佛把人們帶到了老聃台上,老聃台是道家的聖地,寓意著人們生活的圓滿和幸福。整首詩以簡潔明快的語言傳遞出對生活的熱愛和對美好的追求,給人以積極向上的啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和範公希文懷慶朔堂》畢京 拚音讀音參考

hé fàn gōng xī wén huái qìng shuò táng
和範公希文懷慶朔堂

huā mù hái yī jiù jìng zāi, chūn yuán bù xī wèi shuí kāi.
花木還依舊徑栽,春園不惜為誰開。
jǐ duō mín sú xī xī lè, shì dào lǎo dān tái shàng lái.
幾多民俗熙熙樂,似到老聃台上來。

網友評論


* 《和範公希文懷慶朔堂》和範公希文懷慶朔堂畢京原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和範公希文懷慶朔堂》 畢京宋代畢京花木還依舊徑栽,春園不惜為誰開。幾多民俗熙熙樂,似到老聃台上來。分類:《和範公希文懷慶朔堂》畢京 翻譯、賞析和詩意《和範公希文懷慶朔堂》是宋代詩人畢京所作的一首詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和範公希文懷慶朔堂》和範公希文懷慶朔堂畢京原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和範公希文懷慶朔堂》和範公希文懷慶朔堂畢京原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和範公希文懷慶朔堂》和範公希文懷慶朔堂畢京原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和範公希文懷慶朔堂》和範公希文懷慶朔堂畢京原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和範公希文懷慶朔堂》和範公希文懷慶朔堂畢京原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/311e39968832529.html