《二月二十四日即事》 張九成

宋代   張九成 春來尋勝事,月日月日原文意此興亦何軍。即事即事
夜雨亂江淥,张成朝花褪日紅。翻译
雷聲驚嶺北,赏析雲氣漲溪東。和诗
蓑笠衝泥去,月日月日原文意誰知與我同。即事即事
分類:

《二月二十四日即事》張九成 翻譯、张成賞析和詩意

《二月二十四日即事》是翻译宋代張九成的一首詩詞,通過對春天景色的赏析描繪,表達了詩人的和诗情感和思考。以下是月日月日原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
春天來了,即事即事我尋找勝景,张成這種情感又是如何發生的呢?
夜雨使江水變得混濁,晨曦中的花朵失去了昨日的紅豔。
雷聲驚醒了北麵的山嶺,雲氣漲滿了東邊的溪流。
我穿過泥濘的小徑,身著簡樸的蓑衣,誰會知道與我同行的是誰呢?

詩意:
詩人在春天的一天,尋找勝景的過程中,思考了背後的動因。他觀察到夜雨使江水變得混濁,而清晨的陽光下,鮮花已失去了昨日的鮮豔。雷聲驚醒了北方的山嶺,雲氣充盈了東邊的溪流,顯示出大自然的威力和變幻無常。詩人自己穿著簡樸的蓑衣,踏著泥濘的小徑,孤獨而堅定地前行,同時思考著與他一同走過這條路的人是誰。

賞析:
這首詩詞通過描繪春天的景色,以及詩人對景色背後意義的思考,表達了一種深沉而富有哲理的情感。詩人使用了自然元素,如夜雨、晨曦、雷聲、雲氣等,將自然景色與人的情感相結合,給人一種生動的感覺。詩人身著蓑衣,穿越泥濘的小徑,表達了他孤獨而堅定的心境。整首詩詞意境清新,詩意深遠,既描繪了春天的美景,又通過自然景色的變化,反映了人生的無常和思考的深度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《二月二十四日即事》張九成 拚音讀音參考

èr yuè èr shí sì rì jí shì
二月二十四日即事

chūn lái xún shèng shì, cǐ xìng yì hé jūn.
春來尋勝事,此興亦何軍。
yè yǔ luàn jiāng lù, cháo huā tuì rì hóng.
夜雨亂江淥,朝花褪日紅。
léi shēng jīng lǐng běi, yún qì zhǎng xī dōng.
雷聲驚嶺北,雲氣漲溪東。
suō lì chōng ní qù, shéi zhī yǔ wǒ tóng.
蓑笠衝泥去,誰知與我同。

網友評論


* 《二月二十四日即事》二月二十四日即事張九成原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《二月二十四日即事》 張九成宋代張九成春來尋勝事,此興亦何軍。夜雨亂江淥,朝花褪日紅。雷聲驚嶺北,雲氣漲溪東。蓑笠衝泥去,誰知與我同。分類:《二月二十四日即事》張九成 翻譯、賞析和詩意《二月二十四日即 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《二月二十四日即事》二月二十四日即事張九成原文、翻譯、賞析和詩意原文,《二月二十四日即事》二月二十四日即事張九成原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《二月二十四日即事》二月二十四日即事張九成原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《二月二十四日即事》二月二十四日即事張九成原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《二月二十四日即事》二月二十四日即事張九成原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/310e39937974883.html

诗词类别

《二月二十四日即事》二月二十四日的诗词

热门名句

热门成语