《寄白閣元貞》 釋保暹

宋代   釋保暹 一間歸白閣,寄白更不入長安,阁元絕頂無人上,贞寄西鳳徹夜寒。白阁
懸崖乘雪度,元贞译赏飛瀑過雲看。释保诗意
應念馳名者,暹原析和青門得路難。文翻
分類:

《寄白閣元貞》釋保暹 翻譯、寄白賞析和詩意

《寄白閣元貞》是阁元一首宋代詩詞,作者是贞寄釋保暹。以下是白阁這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一間歸白閣,元贞译赏更不入長安,释保诗意
絕頂無人上,暹原析和西鳳徹夜寒。
懸崖乘雪度,飛瀑過雲看。
應念馳名者,青門得路難。

詩意:
這首詩詞以白閣和元貞為主題,表達了作者對遠離塵囂的自然山水之美的向往,同時也抒發了對壯麗景色所帶來的深深震撼之情。詩中描繪了一處高山懸崖上的白閣,它獨立在山巔,沒有人能夠到達。西方的鳳凰山在寒夜中散發著寒氣。作者欣賞雪景,乘雪越過懸崖,俯瞰飛瀑流過雲霄。最後,作者表達了對那些名聲遠播的人們的思念,同時也提到了青門(一種高級官職)之路難以獲得。

賞析:
這首詩詞通過對自然景色的描繪,展示了作者對大自然的獨特感受。白閣矗立在絕頂,象征著高遠的誌向和超脫塵世的意境。作者通過描述西鳳山夜晚的嚴寒,增強了自然環境的荒涼與寂寥感,也表達了自身的孤獨感。懸崖上的飛瀑景象以及雪景的描繪,給人以壯麗和奇妙之感,展示了作者對自然景色的讚美和追求。最後,作者的思念之情和對名聲的觸動,使整首詩詞融入了對人生的思考和感慨。

這首詩詞通過獨特的描寫手法和精妙的意象,展示了作者對自然景色的讚美和追求,同時也融入了對人生的思考和感慨。它以簡潔的語言,表達了對高遠誌向、孤獨與追求名聲的思考,給人以深思的啟示。整首詩詞意境高遠,情感深沉,通過描繪山水景色,展示了作者的審美情趣和對自然的熱愛,同時也反映了宋代文人追求高山、幽靜之境的意境追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄白閣元貞》釋保暹 拚音讀音參考

jì bái gé yuán zhēn
寄白閣元貞

yī jiān guī bái gé, gèng bù rù cháng ān,
一間歸白閣,更不入長安,
jué dǐng wú rén shàng, xī fèng chè yè hán.
絕頂無人上,西鳳徹夜寒。
xuán yá chéng xuě dù, fēi pù guò yún kàn.
懸崖乘雪度,飛瀑過雲看。
yīng niàn chí míng zhě, qīng mén dé lù nán.
應念馳名者,青門得路難。

網友評論


* 《寄白閣元貞》寄白閣元貞釋保暹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄白閣元貞》 釋保暹宋代釋保暹一間歸白閣,更不入長安,絕頂無人上,西鳳徹夜寒。懸崖乘雪度,飛瀑過雲看。應念馳名者,青門得路難。分類:《寄白閣元貞》釋保暹 翻譯、賞析和詩意《寄白閣元貞》是一首宋代詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄白閣元貞》寄白閣元貞釋保暹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄白閣元貞》寄白閣元貞釋保暹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄白閣元貞》寄白閣元貞釋保暹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄白閣元貞》寄白閣元貞釋保暹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄白閣元貞》寄白閣元貞釋保暹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/535d39943167368.html