《宋中》 耿湋

唐代   耿湋 百戰無軍食,宋中宋中赏析孤城陷虜塵。耿湋
為傷多易子,原文意翻吊淺為臣。翻译
漫漫東流水,和诗悠悠南陌人。宋中宋中赏析
空思前事往,耿湋向曉淚沾巾。原文意
分類:

《宋中》耿湋 翻譯、翻译賞析和詩意

《宋中》
百戰無軍食,和诗孤城陷虜塵。宋中宋中赏析
為傷多易子,耿湋翻吊淺為臣。原文意
漫漫東流水,翻译悠悠南陌人。和诗
空思前事往,向曉淚沾巾。

中文譯文:
一百次戰鬥無軍糧,孤城淪陷成戰爭的塵煙。
為了傷亡多,不值得為國家慷慨犧牲生命,隻能負起平庸的責任。
江水靜靜地向東流淌,南方道路上行人默默行走。
空虛地回想過去的事情,黎明前的淚水濕了巾巴。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅戰爭中的淒涼景象,通過形容“百戰無軍食”,表現了軍隊在長時間戰爭中所麵臨的物資短缺和困頓的景象。孤城淪陷,敵軍已經逼近,並讓人們感到無奈和絕望。

接下來,詩人提到“為傷多易子,翻吊淺為臣”,描述了為了避免更多的傷亡,選擇放棄英勇的犧牲,並扮演起渺小的角色。

詩中的“漫漫東流水,悠悠南陌人”則描繪了時間的長河不斷流轉,與此同時,人們也在塵世間漂泊不定,憂傷感慨莫名。

最後兩句“空思前事往,向曉淚沾巾”則表現了人們對過去事情的憂思和悔恨,將黎明前的淚水相伴。整首詩以淒涼之情描繪了戰爭所帶來的痛苦和無奈,強調了人們對往事的回憶與悔恨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宋中》耿湋 拚音讀音參考

sòng zhōng
宋中

bǎi zhàn wú jūn shí, gū chéng xiàn lǔ chén.
百戰無軍食,孤城陷虜塵。
wèi shāng duō yì zi, fān diào qiǎn wèi chén.
為傷多易子,翻吊淺為臣。
màn màn dōng liú shuǐ, yōu yōu nán mò rén.
漫漫東流水,悠悠南陌人。
kōng sī qián shì wǎng, xiàng xiǎo lèi zhān jīn.
空思前事往,向曉淚沾巾。

網友評論

* 《宋中》宋中耿湋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宋中》 耿湋唐代耿湋百戰無軍食,孤城陷虜塵。為傷多易子,翻吊淺為臣。漫漫東流水,悠悠南陌人。空思前事往,向曉淚沾巾。分類:《宋中》耿湋 翻譯、賞析和詩意《宋中》百戰無軍食,孤城陷虜塵。為傷多易子,翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宋中》宋中耿湋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宋中》宋中耿湋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宋中》宋中耿湋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宋中》宋中耿湋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宋中》宋中耿湋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/30c39960051824.html