《鳴雁行》 鮑溶

唐代   鮑溶 七月朔方雁心苦,鸣雁聯影翻空落南土。行鸣
八月江南陰複晴,雁行原文意浮雲繞天難夜行。鲍溶
羽翼勞痛心虛驚,翻译一聲相呼百處鳴。赏析
楚童夜宿煙波側,和诗沙上布羅連草色。鸣雁
月暗風悲欲下天,行鸣不知何處容棲息。雁行原文意
楚童胡為傷我神,鲍溶爾不曾作遠行人。翻译
江南羽族本不少,赏析寧得網羅此客鳥。和诗
分類:

《鳴雁行》鮑溶 翻譯、鸣雁賞析和詩意

《鳴雁行》是唐代詩人鮑溶創作的一首詩詞,描寫了雁群在不同季節遷徙的景象和其中的困境。

詩中描繪了七月朔方的雁群,它們飛翔在南方的土地上,雁心苦痛,聯影在空中飛舞。到了八月,江南的天氣陰沉而複晴,浮雲繚繞天空,使雁群難以在夜間飛行。雁群的羽翼經過長途飛行已勞累不堪,心中虛驚,但它們仍不斷呼喊,聲音在百處回蕩。

詩中一段描寫了楚童夜宿煙波側,身處沙灘上,周圍是連綿的草色。月暗風悲欲下天,楚童不知道應該在哪裏找到安靜的棲息之地。詩人責怪楚童對雁群的行為,認為他傷害了雁群的精神,楚童不像是曾經遠行的人。最後詩人提到,江南地區的雁群本來就不少,無需網羅遷徙的雁鳥。

這首詩詞通過描寫雁群遷徙的情景,抒發了詩人對自然界生靈的關愛之情。雁群代表了長途遷徙的困難和艱辛,詩人通過它們來表達對遠離家鄉的人們的思念和關注。整首詩運用了精細的描寫手法,以及對季節和自然景物的生動描繪,表達了對自然和生命的深切感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鳴雁行》鮑溶 拚音讀音參考

míng yàn háng
鳴雁行

qī yuè shuò fāng yàn xīn kǔ, lián yǐng fān kōng luò nán tǔ.
七月朔方雁心苦,聯影翻空落南土。
bā yuè jiāng nán yīn fù qíng,
八月江南陰複晴,
fú yún rào tiān nán yè xíng.
浮雲繞天難夜行。
yǔ yì láo tòng xīn xū jīng, yī shēng xiāng hū bǎi chù míng.
羽翼勞痛心虛驚,一聲相呼百處鳴。
chǔ tóng yè sù yān bō cè, shā shàng bù luó lián cǎo sè.
楚童夜宿煙波側,沙上布羅連草色。
yuè àn fēng bēi yù xià tiān,
月暗風悲欲下天,
bù zhī hé chǔ róng qī xī.
不知何處容棲息。
chǔ tóng hú wéi shāng wǒ shén, ěr bù céng zuò yuǎn xíng rén.
楚童胡為傷我神,爾不曾作遠行人。
jiāng nán yǔ zú běn bù shǎo, níng dé wǎng luó cǐ kè niǎo.
江南羽族本不少,寧得網羅此客鳥。

網友評論

* 《鳴雁行》鳴雁行鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鳴雁行》 鮑溶唐代鮑溶七月朔方雁心苦,聯影翻空落南土。八月江南陰複晴,浮雲繞天難夜行。羽翼勞痛心虛驚,一聲相呼百處鳴。楚童夜宿煙波側,沙上布羅連草色。月暗風悲欲下天,不知何處容棲息。楚童胡為傷我神, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鳴雁行》鳴雁行鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鳴雁行》鳴雁行鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鳴雁行》鳴雁行鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鳴雁行》鳴雁行鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鳴雁行》鳴雁行鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/309a39929622813.html

诗词类别

《鳴雁行》鳴雁行鮑溶原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语