《中春過陽亭》 張栻

宋代   張栻 亭古危臨岸,中春张栻林幽巧近城。过阳
煙容隨雨住,亭中花片著溪清。春过
春事已如許,阳亭原文意客懷誰與傾。翻译
亭前兩好樹,赏析滿意欲敷榮。和诗
分類:

作者簡介(張栻)

張栻頭像

張栻是中春张栻南宋中興名相張浚之子。著名理學家和教育家,过阳湖湘學派集大成者。亭中與朱熹、春过呂祖謙齊名,阳亭原文意時稱“東南三賢”。翻译官至右文殿修撰。赏析著有《南軒集》。

《中春過陽亭》張栻 翻譯、賞析和詩意

《中春過陽亭》是宋代張栻的一首詩詞。詩中描繪了一個古老而危險的亭子,靠近城市邊緣的幽靜林間。煙雨繚繞,花瓣飄落在清澈的溪水上。詩人感歎春天的美景已經如此,心中的思念無人能與之分享。在亭子前有兩棵茂盛的樹,滿心歡喜想要展示其繁榮。

這首詩詞表現了作者對自然景色的細膩觀察和深情表達。通過描繪亭子的古老和危險,詩人在情感上營造了一種深沉和寂寥的氛圍。亭子的位置靠近城市,但又顯得幽靜巧妙,這種對比增添了一種微妙而獨特的美感。煙雨和花瓣的描繪,使整個場景顯得朦朧而優美,將讀者帶入一個寧靜而令人陶醉的境界。

詩人通過表達自己的客懷,展示了對春天景色的獨特感受。他感歎春天的美景已經達到了極致,但他的思念卻無人能與之共享。這種孤獨的感受使詩詞更加深入人心,引發讀者對於詩人內心世界的共鳴和思考。

最後兩句描繪了亭前兩棵茂盛的樹,詩人滿懷喜悅地期待它們的繁榮綻放。這種期待和願望,與前文中的寂寥形成了鮮明的對比,展示了詩人對美好事物的向往和渴望。

總而言之,這首詩詞通過對亭子、煙雨、花瓣和樹木等自然景物的描繪,以及對孤獨和渴望的表達,展現了詩人獨特的情感體驗和對春天美景的讚美。讀者在閱讀時會被詩人獨特的感受所觸動,感受到自然與人情之間微妙的聯係,並從中體味到生活的美好與思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《中春過陽亭》張栻 拚音讀音參考

zhōng chūn guò yáng tíng
中春過陽亭

tíng gǔ wēi lín àn, lín yōu qiǎo jìn chéng.
亭古危臨岸,林幽巧近城。
yān róng suí yǔ zhù, huā piàn zhe xī qīng.
煙容隨雨住,花片著溪清。
chūn shì yǐ rú xǔ, kè huái shuí yǔ qīng.
春事已如許,客懷誰與傾。
tíng qián liǎng hǎo shù, mǎn yì yù fū róng.
亭前兩好樹,滿意欲敷榮。

網友評論


* 《中春過陽亭》中春過陽亭張栻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《中春過陽亭》 張栻宋代張栻亭古危臨岸,林幽巧近城。煙容隨雨住,花片著溪清。春事已如許,客懷誰與傾。亭前兩好樹,滿意欲敷榮。分類:作者簡介(張栻)張栻是南宋中興名相張浚之子。著名理學家和教育家,湖湘學 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《中春過陽亭》中春過陽亭張栻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《中春過陽亭》中春過陽亭張栻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《中春過陽亭》中春過陽亭張栻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《中春過陽亭》中春過陽亭張栻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《中春過陽亭》中春過陽亭張栻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/785d39915487194.html