《蝶戀花》 沈祖棻

現代   沈祖棻 剩粉零香飄泊久。蝶恋
盼到相逢,花沈和诗病枕人消瘦。祖棻祖棻
昨日星辰今日酒,原文意蝶尊前漸覺情非舊。翻译
不管秋風遲與驟。赏析剩粉
團扇恩深,恋花零香長戀君懷袖。飘泊
百草千花情謝後,久沈香蓮自覆連枝藕。蝶恋
分類: 蝶戀花

《蝶戀花》沈祖棻 翻譯、花沈和诗賞析和詩意

《蝶戀花·剩粉零香飄泊久》是祖棻祖棻現代詩人沈祖棻創作的一首詩詞。以下是原文意蝶對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

剩粉零香飄泊久,翻译
殘留的赏析剩粉粉末和散落的花香漂浮飄蕩已久,
盼到相逢,病枕人消瘦。
期待著相見,卻因病苦而消瘦。

昨日星辰今日酒,
昨日的星辰,今日變成了酒,
尊前漸覺情非舊。
在你麵前,我逐漸感覺到情感已不再是過去的那樣。

不管秋風遲與驟,
不論秋風是遲還是急促,
團扇恩深,長戀君懷袖。
我的團扇對你的恩情很深,長久地依戀在你的懷抱中。

百草千花情謝後,
百草千花在情謝之後,
香蓮自覆連枝藕。
香蓮自己掩蓋了連枝的藕。

這首詩詞通過對花香、病患、酒和愛情的描繪,表達了情感的變遷和流轉。作者通過形象的比喻和意象,描繪了殘留的花粉飄散久遠、盼望重逢但卻困擾於病榻之上的心情。詩中的"昨日星辰今日酒"表達了時光的流轉和變遷,而"不管秋風遲與驟"則表明作者對愛情的執著和堅持。最後一句"百草千花情謝後,香蓮自覆連枝藕"則暗示著愛情的消逝和變幻。

這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,通過花香、酒和自然景物的比喻,表達了作者內心深處情感的起伏和變遷。同時,通過對愛情的描繪,詩中蘊含了對愛情的堅持和執著,以及時光流逝的無情和人生的無常。整首詩詞情感真摯而深沉,給讀者帶來思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蝶戀花》沈祖棻 拚音讀音參考

dié liàn huā
蝶戀花

shèng fěn líng xiāng piāo bó jiǔ.
剩粉零香飄泊久。
pàn dào xiāng féng, bìng zhěn rén xiāo shòu.
盼到相逢,病枕人消瘦。
zuó rì xīng chén jīn rì jiǔ, zūn qián jiàn jué qíng fēi jiù.
昨日星辰今日酒,尊前漸覺情非舊。
bù guǎn qiū fēng chí yǔ zhòu.
不管秋風遲與驟。
tuán shàn ēn shēn, zhǎng liàn jūn huái xiù.
團扇恩深,長戀君懷袖。
bǎi cǎo qiān huā qíng xiè hòu, xiāng lián zì fù lián zhī ǒu.
百草千花情謝後,香蓮自覆連枝藕。

網友評論


* 《蝶戀花》沈祖棻原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·剩粉零香飄泊久 沈祖棻)专题为您介绍:《蝶戀花》 沈祖棻現代沈祖棻剩粉零香飄泊久。盼到相逢,病枕人消瘦。昨日星辰今日酒,尊前漸覺情非舊。不管秋風遲與驟。團扇恩深,長戀君懷袖。百草千花情謝後,香蓮自覆連枝藕。分類:蝶戀花《蝶戀花》沈祖棻 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蝶戀花》沈祖棻原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·剩粉零香飄泊久 沈祖棻)原文,《蝶戀花》沈祖棻原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·剩粉零香飄泊久 沈祖棻)翻译,《蝶戀花》沈祖棻原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·剩粉零香飄泊久 沈祖棻)赏析,《蝶戀花》沈祖棻原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·剩粉零香飄泊久 沈祖棻)阅读答案,出自《蝶戀花》沈祖棻原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·剩粉零香飄泊久 沈祖棻)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/308d39969083243.html