《送唐待製子方北使》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 王命來天外,送唐使送诗意閼氏坐帳中。待制
儀雖聘鄰國,唐待禮豈異和戎。制方
漢使方持節,北使胡人自帶弓。梅尧
唯應沙漠凜,臣原不減諫臣風。文翻
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,译赏世稱宛陵先生,析和北宋著名現實主義詩人。送唐使送诗意漢族,待制宣州宣城(今屬安徽)人。唐待宣城古稱宛陵,制方世稱宛陵先生。北使初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《送唐待製子方北使》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《送唐待製子方北使》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
王命來天外,
閼氏坐帳中。
儀雖聘鄰國,
禮豈異和戎。
漢使方持節,
胡人自帶弓。
唯應沙漠凜,
不減諫臣風。

詩意:
這首詩詞描繪了一個送別唐代待製子方北使的場景。在這首詩中,王命派遣使者到天外的國家,方北使被派往邊境地區,他的使命是與鄰國進行外交交流。作者通過對不同文化和禮儀的對比,表達了對和平與諒解的渴望,以及對邊境事務的關注。

賞析:
這首詩詞以對比的手法展現了不同文化和背景之間的衝突和交流。首句"王命來天外,閼氏坐帳中"表明了王命來自天外,而閼氏則坐在帳中,形成了天外和內地的對比。接下來的兩句"儀雖聘鄰國,禮豈異和戎",表達了即使是通過外交聘請鄰國的使者,禮儀也不應該與戎狄異同,即不應該因為與邊境國家接觸而放棄自己的文化和禮儀。

接下來的兩句"漢使方持節,胡人自帶弓",通過描述使者的不同身份和背景,強調了不同文化之間的差異。"漢使"代表中原文化,"胡人"代表邊境民族,他們各自帶著自己的標誌物,象征著各自的文化和身份。

最後兩句"唯應沙漠凜,不減諫臣風"表達了對邊境地區的嚴峻環境的認識和對邊境事務的重視。"沙漠凜"意味著嚴寒和荒涼,而"諫臣風"則象征著對國家的忠言逆耳。通過這兩句詩,作者表達了邊境事務的重要性和對邊境地區的關注。

總的來說,這首詩詞通過對不同文化、背景和環境的對比,表達了對和平與諒解的願望,同時也強調了對國家邊境事務的重視。它展示了梅堯臣對國家大事的關切和對國家和平統一的期望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送唐待製子方北使》梅堯臣 拚音讀音參考

sòng táng dài zhì zi fāng běi shǐ
送唐待製子方北使

wáng mìng lái tiān wài, yān zhī zuò zhàng zhōng.
王命來天外,閼氏坐帳中。
yí suī pìn lín guó, lǐ qǐ yì hé róng.
儀雖聘鄰國,禮豈異和戎。
hàn shǐ fāng chí jié, hú rén zì dài gōng.
漢使方持節,胡人自帶弓。
wéi yīng shā mò lǐn, bù jiǎn jiàn chén fēng.
唯應沙漠凜,不減諫臣風。

網友評論


* 《送唐待製子方北使》送唐待製子方北使梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送唐待製子方北使》 梅堯臣宋代梅堯臣王命來天外,閼氏坐帳中。儀雖聘鄰國,禮豈異和戎。漢使方持節,胡人自帶弓。唯應沙漠凜,不減諫臣風。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送唐待製子方北使》送唐待製子方北使梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送唐待製子方北使》送唐待製子方北使梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送唐待製子方北使》送唐待製子方北使梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送唐待製子方北使》送唐待製子方北使梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送唐待製子方北使》送唐待製子方北使梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/302a39961391268.html