《句》 張穀山

宋代   張穀山 可惜荼醾都過了,句句近來猶自有薔薇。张谷
分類:

《句》張穀山 翻譯、山原诗意賞析和詩意

詩詞:《句》
朝代:宋代
作者:張穀山

可惜荼醾都過了,文翻
近來猶自有薔薇。译赏

中文譯文:
可惜已經錯過了春花和夏草,析和
近來又能看到盛開的句句薔薇。

詩意:
這首詩傳達了作者對時光的张谷思考和感慨。他惋惜春花和夏草的山原诗意美已經逝去,然而,文翻他近來卻意外地發現了薔薇依然綻放著。译赏

賞析:
這首詩以荼醾(古代拜神用的析和酒)來象征春花,以薔薇來象征盛開的句句美景。作者通過描繪春花和夏草已經經曆過,张谷卻仍能欣賞薔薇的山原诗意美好,表達了人生中錯過的美好時光不可追回,但仍有其他美景等待我們欣賞的哲理。此外,薔薇花的形象也可以視為對愛情的借喻,表達了即使錯過了一個美好的戀情,人生中仍然會有機會再次遇見愛情的希望與歡喜。這首詩情感深沉、意境優美,表現了作者對生活變遷的洞察力和樂觀向上的人生態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《句》張穀山 拚音讀音參考


kě xī tú mí dōu guò le, jìn lái yóu zì yǒu qiáng wēi.
可惜荼醾都過了,近來猶自有薔薇。

網友評論


* 《句》句張穀山原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 張穀山宋代張穀山可惜荼醾都過了,近來猶自有薔薇。分類:《句》張穀山 翻譯、賞析和詩意詩詞:《句》朝代:宋代作者:張穀山可惜荼醾都過了,近來猶自有薔薇。中文譯文:可惜已經錯過了春花和夏草,近來又 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《句》句張穀山原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句張穀山原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句張穀山原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句張穀山原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句張穀山原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/29e39994956917.html

诗词类别

《句》句張穀山原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语