《玉京山 繼重陽韻》 馬鈺

元代   馬鈺 慷慨男兒跳出來。玉京韵玉阳韵原文意
名韁並利鎖,山继赏析豁然開。重阳
宜乎了幹死生災。京山继重
超彼岸,马钰休望再頭回。翻译
師父教方催。和诗
道裝當結裹、玉京韵玉阳韵原文意沒心推。山继赏析
任教妻子哭哀哀。重阳
關西去,京山继重做個駕雲材。马钰
分類:

《玉京山 繼重陽韻》馬鈺 翻譯、翻译賞析和詩意

《玉京山 繼重陽韻》是和诗元代馬鈺創作的一首詩詞。以下為詩詞的玉京韵玉阳韵原文意中文譯文、詩意和賞析:

玉京山 繼重陽韻

慷慨男兒跳出來。
名韁並利鎖,豁然開。
宜乎了幹死生災。
超彼岸,休望再頭回。
師父教方催。
道裝當結裹、沒心推。
任教妻子哭哀哀。
關西去,做個駕雲材。

譯文:
豪情萬丈的男兒站出來。
名譽的束縛和利益的枷鎖,突然打開。
宜乎去承擔生與死的災難。
超越彼岸,不再回頭望。
師父教導著匆忙催促。
修行之路需束緊衣襟,毫不留情地推進。
縱使妻子悲哀哭泣。
離開關西去,成為駕馭雲彩的人才。

詩意與賞析:
《玉京山 繼重陽韻》表達了一位男子豪情萬丈、勇往直前的精神風貌。詩中的男兒突破了名譽和利益的束縛,以慷慨的姿態站出來。他勇敢地麵對生死考驗,不畏災難與逆境,超越了世俗桎梏,不再回頭望過去。師父教導他要緊緊束緊衣襟,毫不留情地向前推進,展現出對修行之道的堅持和決心。即使妻子悲哀哭泣,他也義無反顧地離開關西,追求成為駕馭雲彩的人才。

這首詩詞通過描繪男子的英勇形象和超越世俗的決心,表達了作者對豪情壯誌和追求卓越的讚美。同時,詩中的意象和抒發的情感也與元代的時代背景相呼應,體現了元代豪放的文風和壯誌淩雲的氣概。整首詩詞以簡潔有力的語言、鮮明的形象和堅定的情感,展示了詩人對追求個人價值和超越自我的向往,具有較高的藝術價值和思想內涵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《玉京山 繼重陽韻》馬鈺 拚音讀音參考

yù jīng shān jì chóng yáng yùn
玉京山 繼重陽韻

kāng kǎi nán ér tiào chū lái.
慷慨男兒跳出來。
míng jiāng bìng lì suǒ, huò rán kāi.
名韁並利鎖,豁然開。
yí hū le gàn sǐ shēng zāi.
宜乎了幹死生災。
chāo bǐ àn, xiū wàng zài tóu huí.
超彼岸,休望再頭回。
shī fù jiào fāng cuī.
師父教方催。
dào zhuāng dāng jié guǒ méi xīn tuī.
道裝當結裹、沒心推。
rèn jiào qī zǐ kū āi āi.
任教妻子哭哀哀。
guān xī qù, zuò gè jià yún cái.
關西去,做個駕雲材。

網友評論


* 《玉京山 繼重陽韻》玉京山 繼重陽韻馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《玉京山 繼重陽韻》 馬鈺元代馬鈺慷慨男兒跳出來。名韁並利鎖,豁然開。宜乎了幹死生災。超彼岸,休望再頭回。師父教方催。道裝當結裹、沒心推。任教妻子哭哀哀。關西去,做個駕雲材。分類:《玉京山 繼重陽韻》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《玉京山 繼重陽韻》玉京山 繼重陽韻馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意原文,《玉京山 繼重陽韻》玉京山 繼重陽韻馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《玉京山 繼重陽韻》玉京山 繼重陽韻馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《玉京山 繼重陽韻》玉京山 繼重陽韻馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《玉京山 繼重陽韻》玉京山 繼重陽韻馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/298d39935535485.html

诗词类别

《玉京山 繼重陽韻》玉京山 繼重的诗词

热门名句

热门成语