《寄嶽陽劉從事》 韓丕

宋代   韓丕 秋來憶故人,寄岳寄岳寓目臨大野。阳刘阳刘原文意
遠近聞清商,从事从事依稀奏豳雅。韩丕和诗
經霜樹半紅,翻译無風葉自下。赏析
一片洞庭心,寄岳寄岳聊憑塞鴻寫。阳刘阳刘原文意
分類:

《寄嶽陽劉從事》韓丕 翻譯、从事从事賞析和詩意

中文譯文:
秋天來了,韩丕和诗我想起了故人,翻译眼睛凝視著大野地。赏析遠近聽到清雅的寄岳寄岳樂聲,仿佛又可以聽到古代的阳刘阳刘原文意豳風雅樂。經曆了霜打,从事从事樹葉半紅,沒有風,葉子卻自己落下來。一顆洞庭湖的心,在這裏借著觀賞遷徙的大雁寫下了心情。

詩意和賞析:
這首詩是宋代文人韓丕給位於嶽陽的劉從事寫的一首寄托情懷的詩。作者通過秋天的景色和自然的變化,表達了他對故人的思念之情。

詩的開篇,作者提到了秋天,這個季節往往讓人不禁回憶起過去的人和事。而望著大野地,讓作者陷入深思。

第二節,作者用“遠近聞清商”形容聽到遠處傳來的清雅樂聲,仿佛他能夠聽到古代的豳風雅樂,這也是一種對古老文化的懷念。

第三節,作者描述了經過了霜打的樹葉,沒有風的吹動,卻自己落下來,這是對於自然的變化的描寫,也可以理解為描繪人心的變化。

最後一節,作者以洞庭湖為比喻,表達了自己的心情。大雁的遷徙讓作者心境隨之起伏,他通過觀賞遷徙的大雁,表達了自己的情感。

整首詩運用了自然景物的描寫和景物對內心情感的映射,通過描繪秋天的景象,表達了作者對故人的思念之情,展現了韓丕文人的文學才華和感受力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄嶽陽劉從事》韓丕 拚音讀音參考

jì yuè yáng liú cóng shì
寄嶽陽劉從事

qiū lái yì gù rén, yù mù lín dà yě.
秋來憶故人,寓目臨大野。
yuǎn jìn wén qīng shāng, yī xī zòu bīn yǎ.
遠近聞清商,依稀奏豳雅。
jīng shuāng shù bàn hóng, wú fēng yè zì xià.
經霜樹半紅,無風葉自下。
yī piàn dòng tíng xīn, liáo píng sāi hóng xiě.
一片洞庭心,聊憑塞鴻寫。

網友評論


* 《寄嶽陽劉從事》寄嶽陽劉從事韓丕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄嶽陽劉從事》 韓丕宋代韓丕秋來憶故人,寓目臨大野。遠近聞清商,依稀奏豳雅。經霜樹半紅,無風葉自下。一片洞庭心,聊憑塞鴻寫。分類:《寄嶽陽劉從事》韓丕 翻譯、賞析和詩意中文譯文:秋天來了,我想起了故 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄嶽陽劉從事》寄嶽陽劉從事韓丕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄嶽陽劉從事》寄嶽陽劉從事韓丕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄嶽陽劉從事》寄嶽陽劉從事韓丕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄嶽陽劉從事》寄嶽陽劉從事韓丕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄嶽陽劉從事》寄嶽陽劉從事韓丕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/295c39967446917.html

诗词类别

《寄嶽陽劉從事》寄嶽陽劉從事韓丕的诗词

热门名句

热门成语