《足疾》 白居易

唐代   白居易 足疾無加亦不瘳,足疾足疾綿春曆夏複經秋。白居
開顏且酌尊中酒,易原译赏代步多乘池上舟。文翻
幸有眼前衣食在,析和兼無身後子孫憂。诗意
應須學取陶彭澤,足疾足疾但委心形任去留。白居
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),易原译赏字樂天,文翻號香山居士,析和又號醉吟先生,诗意祖籍太原,足疾足疾到其曾祖父時遷居下邽,白居生於河南新鄭。易原译赏是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《足疾》白居易 翻譯、賞析和詩意

《足疾》是唐代詩人白居易的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
足疾無加亦不瘳,
綿春曆夏複經秋。
開顏且酌尊中酒,
代步多乘池上舟。
幸有眼前衣食在,
兼無身後子孫憂。
應須學取陶彭澤,
但委心形任去留。

詩意:
這首詩詞表達了白居易對自己身體狀況的坦然接受和豁達心態。他說自己的足疾雖然沒有加重,但也沒有痊愈,他經曆了春夏秋三個季節。他開懷暢飲,在酒中尋求快樂,多乘坐池塘上的船來代步。他慶幸自己目前還能享受到衣食的滋養,而且不用擔心身後的子孫。他表示應該像陶淵明和彭澤一樣,學會順應自然,不執著於物質和形式,心態自由自在,隨心所欲地選擇去留。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了白居易對生活的豁達和坦然。盡管他患有足疾,但他並不為此而苦惱,而是接受了這個事實,以平和的心態麵對。他通過描述自己經曆了春夏秋三個季節,強調了時間的流逝和生命的短暫,體現了對生命的珍惜和對自然變化的感悟。在困境中,他選擇通過飲酒和乘船來尋求快樂和解脫,表達了對生活中小小歡愉的珍視。同時,他也表達了對眼前的現實和對未來的放鬆,不為身後的事情而憂慮,展現了一種超脫塵世的境界。最後,他提到了陶淵明和彭澤,以他們為榜樣,表達了對自由自在的追求,將心態委身於自然,不囿於物質和形式。整首詩詞以流暢自然的語言展現了白居易獨特的人生態度和情感世界,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《足疾》白居易 拚音讀音參考

zú jí
足疾

zú jí wú jiā yì bù chōu, mián chūn lì xià fù jīng qiū.
足疾無加亦不瘳,綿春曆夏複經秋。
kāi yán qiě zhuó zūn zhōng jiǔ,
開顏且酌尊中酒,
dài bù duō chéng chí shàng zhōu.
代步多乘池上舟。
xìng yǒu yǎn qián yī shí zài, jiān wú shēn hòu zǐ sūn yōu.
幸有眼前衣食在,兼無身後子孫憂。
yīng xū xué qǔ táo péng zé, dàn wěi xīn xíng rèn qù liú.
應須學取陶彭澤,但委心形任去留。

網友評論

* 《足疾》足疾白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《足疾》 白居易唐代白居易足疾無加亦不瘳,綿春曆夏複經秋。開顏且酌尊中酒,代步多乘池上舟。幸有眼前衣食在,兼無身後子孫憂。應須學取陶彭澤,但委心形任去留。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《足疾》足疾白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《足疾》足疾白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《足疾》足疾白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《足疾》足疾白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《足疾》足疾白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/295b39939989351.html

诗词类别

《足疾》足疾白居易原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语