《錦江思》 李新

宋代   李新 獨詠滄浪古岸邊,锦江江思牽風柳帶綠凝煙。思锦赏析
得魚且斫金絲鱠,李新醉折桃花倚釣船。原文意
分類:

《錦江思》李新 翻譯、翻译賞析和詩意

《錦江思》是和诗宋代詩人李新創作的一首詩詞。下麵是锦江江思詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
獨自吟詠滄浪古岸邊,思锦赏析
風吹柳樹,李新綠意凝結成煙。原文意
得到一條金色的翻译魚,
醉倒在折斷的和诗桃花上,依靠著釣船。锦江江思

詩意:
這首詩描繪了作者一個人在錦江邊的思锦赏析情景。他獨自站在滄浪古岸,李新吟詠著詩歌。河邊的柳樹被風吹拂,綠色的樹葉仿佛凝結成一縷煙霧。作者抓到了一條金色的魚,醉了之後倒在折斷的桃花上,依靠著釣船。

賞析:
這首詩以錦江為背景,通過描繪自然景色和詩人的心境,展現了一種寧靜、寂寥的意境。詩人獨自一人站在滄浪古岸,感受著江水的流淌和風的吹拂,景色宜人,令人心曠神怡。風吹動柳樹,綠色的葉子在風中搖曳,好像凝聚成煙霧,給人一種朦朧、夢幻的感覺。詩人在這樣的環境中得到了一條金色的魚,顯示出他對自然的敏感和對生活的感悟。最後,詩人已醉倒在折斷的桃花上,倚靠著釣船,這種場景給人一種閑適、安詳的感覺。整首詩以寫景為主,通過對細膩的自然描寫和詩人的情感表達,展現了一種寂靜、恬淡的境界,讓讀者在閱讀中感受到自然的美和寧靜的情緒。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《錦江思》李新 拚音讀音參考

jǐn jiāng sī
錦江思

dú yǒng cāng láng gǔ àn biān, qiān fēng liǔ dài lǜ níng yān.
獨詠滄浪古岸邊,牽風柳帶綠凝煙。
dé yú qiě zhuó jīn sī kuài, zuì zhé táo huā yǐ diào chuán.
得魚且斫金絲鱠,醉折桃花倚釣船。

網友評論


* 《錦江思》錦江思李新原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《錦江思》 李新宋代李新獨詠滄浪古岸邊,牽風柳帶綠凝煙。得魚且斫金絲鱠,醉折桃花倚釣船。分類:《錦江思》李新 翻譯、賞析和詩意《錦江思》是宋代詩人李新創作的一首詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《錦江思》錦江思李新原文、翻譯、賞析和詩意原文,《錦江思》錦江思李新原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《錦江思》錦江思李新原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《錦江思》錦江思李新原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《錦江思》錦江思李新原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/286a39964555748.html

诗词类别

《錦江思》錦江思李新原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语