《贈楊蘊中》 薛濤

唐代   薛濤 玉漏聲長燈耿耿,赠杨赠杨東牆西牆時見影。蕴中蕴中原文意
月明窗外子規啼,薛涛忍使孤魂愁夜永。翻译
分類:

作者簡介(薛濤)

薛濤頭像

薛濤(約768~832年),赏析唐代女詩人,和诗字洪度。赠杨赠杨長安(今陝西西安)人。蕴中蕴中原文意因父親薛鄖做官而來到蜀地,薛涛父親死後薛濤居於成都。翻译居成都時,赏析成都的和诗最高地方軍政長官劍南西川節度使前後更換十一屆,大多與薛濤有詩文往來。赠杨赠杨韋皋任節度使時,蕴中蕴中原文意擬奏請唐德宗授薛濤以秘書省校書郎官銜,薛涛但因格於舊例,未能實現,但人們卻稱之為“女校書”。曾居浣花溪(今有浣花溪公園)上,製作桃紅色小箋寫詩,後人仿製,稱“薛濤箋”。成都望江樓公園有薛濤墓。

《贈楊蘊中》薛濤 翻譯、賞析和詩意

《贈楊蘊中》是唐代女詩人薛濤的作品。這首詩以描繪寂靜的夜晚為背景,通過詩人對月光、燈光和子規的描寫,表達了孤獨和寂寞的情感。

詩詞的中文譯文如下:
玉漏聲長燈耿耿,
東牆西牆時見影。
月明窗外子規啼,
忍使孤魂愁夜永。

詩意展現了夜晚的靜謐和孤寂。首句“玉漏聲長燈耿耿”,描繪了夜晚的寂靜和漫長。玉漏是一種計時器,其聲音隨時間的流逝而傳出。燈光明亮,閃耀著的光芒充盈著整個房間。

接下來的兩句“東牆西牆時見影”,用影子的形象描繪了牆壁上移動的燈光。牆壁上的影子不斷變化,映照出光與影的對比。

接著,“月明窗外子規啼”,子規是一種鳥,常被認為會預兆悲哀。這句詩描繪了月亮的明亮和窗外的子規叫聲,營造了一種淒涼的氛圍。

最後一句“忍使孤魂愁夜永”,表達了詩人內心的孤寂和憂愁。孤魂指的是詩人自己的靈魂,夜晚的寂靜使得詩人的憂傷無法釋放。

整首詩描繪了一個寧靜而孤獨的夜晚,通過對自然景物的描寫,表達了詩人內心的寂寞和哀傷。薛濤的詩歌以細膩的情感和獨特的形象表達著稱,這首詩也是她情感世界的真實寫照。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈楊蘊中》薛濤 拚音讀音參考

zèng yáng yùn zhōng
贈楊蘊中

yù lòu shēng zhǎng dēng gěng gěng, dōng qiáng xī qiáng shí jiàn yǐng.
玉漏聲長燈耿耿,東牆西牆時見影。
yuè míng chuāng wài zǐ guī tí, rěn shǐ gū hún chóu yè yǒng.
月明窗外子規啼,忍使孤魂愁夜永。

網友評論

* 《贈楊蘊中》贈楊蘊中薛濤原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈楊蘊中》 薛濤唐代薛濤玉漏聲長燈耿耿,東牆西牆時見影。月明窗外子規啼,忍使孤魂愁夜永。分類:作者簡介(薛濤)薛濤約768~832年),唐代女詩人,字洪度。長安今陝西西安)人。因父親薛鄖做官而來到蜀 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈楊蘊中》贈楊蘊中薛濤原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈楊蘊中》贈楊蘊中薛濤原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈楊蘊中》贈楊蘊中薛濤原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈楊蘊中》贈楊蘊中薛濤原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈楊蘊中》贈楊蘊中薛濤原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/283e39935425442.html