《送蘇紹之歸嶺南》 張祜

唐代   張祜 孤舟越客吟,送苏绍之苏绍赏析萬裏曠離襟。归岭
夜月江流闊,南送春雲嶺路深。归张祜
珠繁楊氏果,岭南翠耀孔家禽。原文意
無複天南夢,翻译相思空樹林。和诗
分類:

作者簡介(張祜)

張祜頭像

張祜 字承吉,送苏绍之苏绍赏析邢台清河人,归岭唐代著名詩人。南送出生在清河張氏望族,归张祜家世顯赫,岭南被人稱作張公子,原文意有“海內名士”之譽。翻译張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千裏,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。

《送蘇紹之歸嶺南》張祜 翻譯、賞析和詩意

詩詞《送蘇紹之歸嶺南》描寫了詩人送別朋友蘇紹歸鄉的場景。詩人孤坐在船上,看著遠離的客人吟詩離別。詩人用廣闊無邊的江月和深遠的嶺路來形容離別的悲哀和孤獨感。他說無論是南方的珠寶還是孔家的珍禽,在離別時都已不再重要。他感歎自己的相思之情如同遇到了空樹一般。整首詩詞以淒美的語言表達了離別之情,體現了詩人的深情鬱思。

中文譯文:
孤舟越客吟,孤獨的船上吟唱,越過千裏迢迢的河道,
萬裏曠離襟。漫漫辭行之路,寂寞無邊,
夜月江流闊,夜晚的月色灑在寬廣的江流上,
春雲嶺路深。春日的雲彩飄在深遠的山路上,
珠繁楊氏果,南方果樹貴族的果實如珠寶繁盛,
翠耀孔家禽。孔家珍禽羽毛閃耀著翠綠光華,
無複天南夢,曾經的南方夢境已不複存在,
相思空樹林。思念如同孤獨站在空蕩蕩的樹林中。

詩意和賞析:
這首詩以離別為主題,詩人通過對自然景物和物象的描寫,表達了離別時的孤獨和悲哀。詩人用孤舟、孤獨、萬裏曠離等詞語來描繪自己內心的孤獨感,用夜月江流、春雲嶺路等景物來象征離別的遙遠和深遠。詩人用珠寶和珍禽這些富有華麗色彩的物象,來表達對南方風景和美好回憶的懷念之情。最後,詩人將自己的相思比喻為空蕩蕩的樹林,抒發出對離別的思念和無奈。

整首詩詞以細膩的描寫和深情的意境展現了離別的傷感和思念。通過對自然景物的描繪,詩人抒發了心中的離愁和苦衷,給讀者留下一種深情淒婉的印象。這首詩詞既表達了詩人對離別的悲傷情感,也體現了對美好回憶和遠方風景的渴望之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送蘇紹之歸嶺南》張祜 拚音讀音參考

sòng sū shào zhī guī lǐng nán
送蘇紹之歸嶺南

gū zhōu yuè kè yín, wàn lǐ kuàng lí jīn.
孤舟越客吟,萬裏曠離襟。
yè yuè jiāng liú kuò, chūn yún lǐng lù shēn.
夜月江流闊,春雲嶺路深。
zhū fán yáng shì guǒ, cuì yào kǒng jiā qín.
珠繁楊氏果,翠耀孔家禽。
wú fù tiān nán mèng, xiāng sī kōng shù lín.
無複天南夢,相思空樹林。

網友評論

* 《送蘇紹之歸嶺南》送蘇紹之歸嶺南張祜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送蘇紹之歸嶺南》 張祜唐代張祜孤舟越客吟,萬裏曠離襟。夜月江流闊,春雲嶺路深。珠繁楊氏果,翠耀孔家禽。無複天南夢,相思空樹林。分類:作者簡介(張祜)張祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名詩人。出生在清河 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送蘇紹之歸嶺南》送蘇紹之歸嶺南張祜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送蘇紹之歸嶺南》送蘇紹之歸嶺南張祜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送蘇紹之歸嶺南》送蘇紹之歸嶺南張祜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送蘇紹之歸嶺南》送蘇紹之歸嶺南張祜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送蘇紹之歸嶺南》送蘇紹之歸嶺南張祜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/27d39957946462.html

诗词类别

《送蘇紹之歸嶺南》送蘇紹之歸嶺南的诗词

热门名句

热门成语