《江南行》 羅隱

唐代   羅隱 江煙濕雨蛟綃軟,江南漠漠小山眉黛淺。行江
水國多愁又有情,南行夜槽壓酒銀船滿。罗隐
細絲搖柳凝曉空,原文意吳王台榭春夢中。翻译
鴛鴦鸂鶒喚不起,赏析平鋪綠水眠東風。和诗
西陵路邊月悄悄,江南油碧輕車蘇小小。行江
分類:

作者簡介(羅隱)

羅隱頭像

羅隱(833-909),南行字昭諫,罗隐新城(今浙江富陽市新登鎮)人,原文意唐代詩人。翻译生於公元833年(太和七年),赏析大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,曆七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是铩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,曆任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

《江南行》羅隱 翻譯、賞析和詩意

詩詞中文譯文:

《江南行》

江煙濕雨蛟綃軟,漠漠小山眉黛淺。
藍天白雲卷相思,夜深人靜思念纏綿。
細絲搖柳凝曉空,吳王台榭如夢幻。
鴛鴦鸂鶒無響應,綠水平鋪迎東風。
西陵路旁月默默,油碧輕車蘇小小。

詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人羅隱的作品,描寫了江南地區的美景和情感。通過表現江南的雨景和細膩的自然景觀,詩人抒發了自己對鄉土的深情和對遠方的思念之情。

詩的前兩句描述了江南的雨霧籠罩下的淒美景色,用蛟綃軟和小山眉黛淺來表達細膩和朦朧之感。接下來的兩句描繪了江南人民的多愁善感和濃鬱的情感,夜晚的思念纏綿在空氣中沉滲。再之後的兩句以細絲搖柳和吳王台榭來形容春晨時分江南的幻境。鴛鴦、鸂鶒的叫聲無人應和,柳絲在凝露的早晨空氣中搖曳,詩人借此表達了自己內心的孤獨和思念。

最後兩句以西陵的路旁和油碧輕車蘇小小作為結尾,描繪了江南的夜晚的寧靜和細膩,表達了詩人對江南的深情。

整首詩以自然景觀為背景,表達了詩人對江南的獨特感受和對遠方的思念之情,展現了詩人細膩的情感和才華橫溢的寫作能力。詩中運用了描寫細膩、意境深遠的手法,以及對音樂的運用,給人以深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江南行》羅隱 拚音讀音參考

jiāng nán xíng
江南行

jiāng yān shī yǔ jiāo xiāo ruǎn, mò mò xiǎo shān méi dài qiǎn.
江煙濕雨蛟綃軟,漠漠小山眉黛淺。
shuǐ guó duō chóu yòu yǒu qíng,
水國多愁又有情,
yè cáo yā jiǔ yín chuán mǎn.
夜槽壓酒銀船滿。
xì sī yáo liǔ níng xiǎo kōng, wú wáng tái xiè chūn mèng zhōng.
細絲搖柳凝曉空,吳王台榭春夢中。
yuān yāng xī chì huàn bù qǐ, píng pù lǜ shuǐ mián dōng fēng.
鴛鴦鸂鶒喚不起,平鋪綠水眠東風。
xī líng lù biān yuè qiāo qiāo,
西陵路邊月悄悄,
yóu bì qīng chē sū xiǎo xiǎo.
油碧輕車蘇小小。

網友評論

* 《江南行》江南行羅隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江南行》 羅隱唐代羅隱江煙濕雨蛟綃軟,漠漠小山眉黛淺。水國多愁又有情,夜槽壓酒銀船滿。細絲搖柳凝曉空,吳王台榭春夢中。鴛鴦鸂鶒喚不起,平鋪綠水眠東風。西陵路邊月悄悄,油碧輕車蘇小小。分類:作者簡介( 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江南行》江南行羅隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江南行》江南行羅隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江南行》江南行羅隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江南行》江南行羅隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江南行》江南行羅隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/278d39935379853.html

诗词类别

《江南行》江南行羅隱原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语