張說(667年~730年) 唐代文學家,翻译詩人,和诗政治家。钦州钦州字道濟,守岁守岁赏析一字說之。张说原籍範陽(今河北涿縣),原文意世居河東(今山西永濟),翻译徙家洛陽。和诗
中文譯文:《欽州守歲》
故歲今宵盡,守岁守岁赏析新年明旦來。张说
愁心隨鬥柄,東北望春回。
詩意:這首詩以描寫年歲更替為主題,表達了作者對即將到來的新年的期待和對舊年的留戀之情。詩人在守歲之夜,目送舊年流逝,心情沉重。然而,他抬頭觀望鬥柄所指的東北方向,寓意著萬物複蘇、春回大地,給他帶來一絲希望和喜悅。
賞析:這首詩通過對守歲行為的描寫,展現了詩人內心的情感起伏。詩人在守歲之夜,感歎舊年已過,心中充滿了愁思。然而,他並沒有沉浸在憂愁之中,而是抬頭注視著鬥柄的方向,期待新年的到來,迎接春天的歸來。這表達了詩人對新生活、新希望的期盼和對充滿活力的春季的向往。
整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對新年的美好期許和對舊年的心事抒發。描寫了歲月變遷的無情,卻又寄予了對未來的希冀與期待,傳達出積極向上的態度。這種詩人在有限的表達空間中烘托出的情感碰撞,使得詩歌更加具有強烈的感染力和內涵。
qīn zhōu shǒu suì
欽州守歲
gù suì jīn xiāo jǐn, xīn nián míng dàn lái.
故歲今宵盡,新年明旦來。
chóu xīn suí dǒu bǐng, dōng běi wàng chūn huí.
愁心隨鬥柄,東北望春回。
* 《欽州守歲》欽州守歲張說原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《欽州守歲》 張說唐代張說故歲今宵盡,新年明旦來。愁心隨鬥柄,東北望春回。分類:作者簡介(張說)張說(667年~730年) 唐代文學家,詩人,政治家。字道濟,一字說之。原籍範陽今河北涿縣),世居河東今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《欽州守歲》欽州守歲張說原文、翻譯、賞析和詩意原文,《欽州守歲》欽州守歲張說原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《欽州守歲》欽州守歲張說原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《欽州守歲》欽州守歲張說原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《欽州守歲》欽州守歲張說原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/394e39925453886.html