《思歸舊隱》 周敦頤

宋代   周敦頤 靜思歸舊隱,思归思归诗意日出半山晴。旧隐旧隐
醉榻雲籠潤,周敦吟窗瀑瀉清。颐原译赏
閑方為達士,文翻忙隻是析和勞生。
朝市誰頭白,思归思归诗意車輸未曉鳴。旧隐旧隐
分類:

作者簡介(周敦頤)

周敦頤頭像

周敦頤,周敦宋營道樓田堡(今湖南道縣)人,颐原译赏北宋著名哲學家,文翻是析和學術界公認的宋明理學開山鼻祖。“兩漢而下,思归思归诗意儒學幾至大壞。旧隐旧隐千有餘載,周敦至宋中葉,周敦頤出於舂陵,乃得聖賢不傳之學,作《太極圖說》、《通書》,推明陰陽五行之理,明於天而性於人者,了若指掌。”《宋史·道學傳》將周子創立理學學派提高到了極高的地位。

《思歸舊隱》周敦頤 翻譯、賞析和詩意

《思歸舊隱》是宋代哲學家周敦頤創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

思歸舊隱,朝代:宋代,作者:周敦頤

靜思歸舊隱,
日出半山晴。
醉榻雲籠潤,
吟窗瀑瀉清。
閑方為達士,
忙隻是勞生。
朝市誰頭白,
車輸未曉鳴。

中文譯文:
靜靜地思考回歸到舊日的隱居之地,
太陽從山的一半升起,天空晴朗明亮。
如同雲霧籠罩著醉臥的床榻,
吟唱之聲從窗戶傳出,如瀑布般清澈。
閑散的人才能成為有所成就的士人,
忙碌隻會使人勞累無功。
在朝市中,誰能保持頭發的潔白,
馬車卻還未來到,鳥鳴也未曾響起。

詩意:
這首詩詞表達了對歸隱生活的思念和對繁忙世俗生活的反思。詩人希望能夠回到寧靜的隱居之地,遠離喧囂,靜心思考。他描述了日出時的美景,以及床榻上雲霧的柔潤和窗外瀑布的清澈聲音,展現了歸隱之地的寧靜與美麗。詩中提到,隻有閑散的人才能成為真正有所成就的士人,而忙碌隻會使人疲憊而無所得。最後兩句則暗示了在世俗中忙碌的人們,雖然年歲漸長,但仍未能達到真正的成就,車馬未到,鳥鳴未起,暗示了他們的努力可能未能得到回報。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,展現了歸隱生活的美好和世俗生活的繁忙與浮躁之間的對比。通過描繪自然景色和隱居的寧靜氛圍,詩人表達了對回歸自然、遠離塵囂的向往。詩中的對比以及對忙閑生活的思考,引發了讀者對現實生活與內心追求的思考。整首詩詞以平實的詞句展現了哲學家周敦頤對於人生境遇和價值觀的沉思,展現了對寧靜、自由和追求真理的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《思歸舊隱》周敦頤 拚音讀音參考

sī guī jiù yǐn
思歸舊隱

jìng sī guī jiù yǐn, rì chū bàn shān qíng.
靜思歸舊隱,日出半山晴。
zuì tà yún lóng rùn, yín chuāng pù xiè qīng.
醉榻雲籠潤,吟窗瀑瀉清。
xián fāng wèi dá shì, máng zhǐ shì láo shēng.
閑方為達士,忙隻是勞生。
cháo shì shuí tóu bái, chē shū wèi xiǎo míng.
朝市誰頭白,車輸未曉鳴。

網友評論


* 《思歸舊隱》思歸舊隱周敦頤原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《思歸舊隱》 周敦頤宋代周敦頤靜思歸舊隱,日出半山晴。醉榻雲籠潤,吟窗瀑瀉清。閑方為達士,忙隻是勞生。朝市誰頭白,車輸未曉鳴。分類:作者簡介(周敦頤)周敦頤,宋營道樓田堡今湖南道縣)人,北宋著名哲學家 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《思歸舊隱》思歸舊隱周敦頤原文、翻譯、賞析和詩意原文,《思歸舊隱》思歸舊隱周敦頤原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《思歸舊隱》思歸舊隱周敦頤原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《思歸舊隱》思歸舊隱周敦頤原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《思歸舊隱》思歸舊隱周敦頤原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/276e39972343474.html

诗词类别

《思歸舊隱》思歸舊隱周敦頤原文、的诗词

热门名句

热门成语