《驚雷聚雨》 陽枋

宋代   陽枋 山頭雲殲雜燒佘,惊雷聚雨惊雷聚雨桃李層層山半家。阳枋原文意
謳軋蠻歌聲滿峽,翻译春生龍節爛光華。赏析
分類:

作者簡介(陽枋)

陽枋(1187-1267),和诗字正父,惊雷聚雨惊雷聚雨原名昌朝,阳枋原文意字宗驥,翻译合州巴川(今重慶銅梁東南)人。赏析居字溪小龍潭之上,和诗因號字溪。惊雷聚雨惊雷聚雨

《驚雷聚雨》陽枋 翻譯、阳枋原文意賞析和詩意

《驚雷聚雨》是翻译一首宋代的詩詞,作者是赏析陽枋。以下是和诗該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
山頭雲聚,雷聲震天,雨水匯聚在一起,
桃李花開,層層疊疊,山間有許多家。
蠻族的歌聲在山穀中回蕩,
春天的氣息充滿了龍節的喜慶光華。

詩意:
這首詩描繪了一幅山區的春天景象。山頭上的雲聚集成一片,雷聲震天,預示著即將到來的雨水。山間桃李花開,一片美麗景象,山上居住著許多家庭。蠻族的歌聲回蕩在山穀中,給整個山區帶來了獨特的音樂氛圍。春天的氣息彌漫在龍節的喜慶光華之中,充滿了歡樂和喜慶的氛圍。

賞析:
《驚雷聚雨》以簡潔的語言描繪了山區春天的景象,通過自然景物的描繪展示了春季的生機勃勃和多彩多姿。詩中的山頭雲聚和雷聲震天,形象地表達了春季的雨水充沛和天氣變化的劇烈。桃李層層山半家的描寫,展現了山間的繁花似錦,給人一種美好的感受。蠻歌聲滿峽的描繪,使整個山穀充滿了神秘和詩意。最後,詩人以春生龍節爛光華作為結尾,將春天的喜慶氛圍與龍節的慶祝活動相結合,給人一種歡樂熱鬧的感覺。

整首詩以簡潔明了的語言表達了春天山區的景象,通過自然景物的描寫展示了春季的活力和美好。同時,詩人運用音樂元素和節慶活動的描寫,增添了詩歌的情趣和意境。整體上,《驚雷聚雨》通過對自然景象的描繪,傳達了春天的歡樂和生機,給讀者帶來美好的愉悅感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《驚雷聚雨》陽枋 拚音讀音參考

jīng léi jù yǔ
驚雷聚雨

shān tóu yún jiān zá shāo shē, táo lǐ céng céng shān bàn jiā.
山頭雲殲雜燒佘,桃李層層山半家。
ōu yà mán gē shēng mǎn xiá, chūn shēng lóng jié làn guāng huá.
謳軋蠻歌聲滿峽,春生龍節爛光華。

網友評論


* 《驚雷聚雨》驚雷聚雨陽枋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《驚雷聚雨》 陽枋宋代陽枋山頭雲殲雜燒佘,桃李層層山半家。謳軋蠻歌聲滿峽,春生龍節爛光華。分類:作者簡介(陽枋)陽枋1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗驥,合州巴川今重慶銅梁東南)人。居字溪小 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《驚雷聚雨》驚雷聚雨陽枋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《驚雷聚雨》驚雷聚雨陽枋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《驚雷聚雨》驚雷聚雨陽枋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《驚雷聚雨》驚雷聚雨陽枋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《驚雷聚雨》驚雷聚雨陽枋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/276a39971677147.html

诗词类别

《驚雷聚雨》驚雷聚雨陽枋原文、翻的诗词

热门名句

热门成语