《風》 韓琮

唐代   韓琮 競持飄忽意何窮,风风翻译為盛為衰半不同。韩琮和诗
偃草喜逢新雨後,原文意鳴條愁聽曉霜中。赏析
涼飛玉管來秦甸,风风翻译暗嫋花枝入楚宮。韩琮和诗
莫見東風便無定,原文意滿帆還有濟川功。赏析
分類:

作者簡介(韓琮)

韓琮頭像

韓琮[唐](約公元八三五年前後在世)字成封,风风翻译(唐詩紀事作代封,韩琮和诗此從新唐書藝文誌注及唐才子傳)裏居及生卒年均不詳,原文意約唐文宗太和末前後在世。赏析有詩名。风风翻译長慶四年,韩琮和诗(公元八二四年)登進士第。原文意初為陳許節度判官。後曆中書舍人。大中中,(公元八五三年)仕至湖南觀察使。琮著有詩集一卷,《新唐書藝文誌》傳於世。生卒不祥,於唐宣宗時出為湖南觀察使,大中十二年(858)被都將石載順等驅逐,之後,唐宣宗不但不派兵增援,支持韓琮消滅叛將,反而另派右金吾將軍蔡襲代韓為湖南觀察使,把韓琮這個逐臣拋棄了。此後失官,無聞。

《風》韓琮 翻譯、賞析和詩意

《風》是唐代韓琮創作的一首詩詞。該詩以風為主題,表達了風的無常和變幻的特性,同時也借風喻人生的起伏不定。

詩詞的中文譯文:
競持飄忽意何窮,
風爭鬥爭,意味無窮。
為盛為衰半不同,
風勢興盛,轉瞬即變衰。
偃草喜逢新雨後,
蔓草低伏,喜迎新雨之後。
鳴條愁聽曉霜中。
草木凋零,悲愁聽曉霜之中。
涼飛玉管來秦甸,
寒風襲來,吹過秦地宮宇。
暗嫋花枝入楚宮。
風輕柔入,吹入楚宮花園。
莫見東風便無定,
若無東風,便無定勢。
滿帆還有濟川功。
滿帆順風,即有助航之功。

詩意和賞析:《風》通過描寫風的不定性和變幻無常,表達了風的特性與人生之間的聯係。詩中描述了風的競爭與鬥爭,同時也表現了風的盛衰轉變。風在草木上的影響也成為詩中描繪的一部分,喜迎新雨的草木與悲愁聽曉霜的枯草形成了鮮明的對比。詩中還以風喻人生,暗示人生也是充滿變幻和不確定性的。最後兩句提到東風的重要性,暗示隻有順勢而行才能實現目標。整首詩通過對風的描寫和喻意,傳遞了生活的無常以及努力適應環境和時機的重要性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《風》韓琮 拚音讀音參考

fēng

jìng chí piāo hū yì hé qióng, wèi shèng wèi shuāi bàn bù tóng.
競持飄忽意何窮,為盛為衰半不同。
yǎn cǎo xǐ féng xīn yǔ hòu,
偃草喜逢新雨後,
míng tiáo chóu tīng xiǎo shuāng zhōng.
鳴條愁聽曉霜中。
liáng fēi yù guǎn lái qín diān, àn niǎo huā zhī rù chǔ gōng.
涼飛玉管來秦甸,暗嫋花枝入楚宮。
mò jiàn dōng fēng biàn wú dìng, mǎn fān hái yǒu jì chuān gōng.
莫見東風便無定,滿帆還有濟川功。

網友評論

* 《風》風韓琮原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《風》 韓琮唐代韓琮競持飄忽意何窮,為盛為衰半不同。偃草喜逢新雨後,鳴條愁聽曉霜中。涼飛玉管來秦甸,暗嫋花枝入楚宮。莫見東風便無定,滿帆還有濟川功。分類:作者簡介(韓琮)韓琮[唐]約公元八三五年前後在 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《風》風韓琮原文、翻譯、賞析和詩意原文,《風》風韓琮原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《風》風韓琮原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《風》風韓琮原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《風》風韓琮原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/275c39933422246.html