《黃州上已和王子方雪堂韻》 李曾伯

宋代   李曾伯 五年安出處,黄州和王黄州和王斯道係汙隆。上已上已诗意
血指笑餘子,雪方雪頭顱老此公。堂韵堂韵
屋梁懸落月,伯原花卉帶香風。文翻
生氣鎮長在,译赏大江流不窮。析和
分類:

作者簡介(李曾伯)

李曾伯頭像

李曾伯(1198~1265至1275間) 南宋詞人。黄州和王黄州和王字長孺,上已上已诗意號可齋。雪方雪原籍覃懷(今河南沁陽附近)。堂韵堂韵南渡後寓居嘉興(今屬浙江)。伯原

《黃州上已和王子方雪堂韻》李曾伯 翻譯、文翻賞析和詩意

《黃州上已和王子方雪堂韻》是译赏宋代詩人李曾伯的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
五年過去了,我終於找到了安身之所,這條道路已經汙染不堪。我的手指上沾滿了血跡,嘲笑著我這個孤獨的人。我的頭發已經花白,卻仍在為公共利益奮鬥。房屋的梁上懸掛著明亮的月光,花朵散發著芬芳的香風。我的激情還在,我仍然在黃河畔奔流不息。

詩意:
這首詩描繪了作者李曾伯在黃州的生活狀態和內心感受。五年的歲月已經過去,作者終於找到了一個可以安身立命的地方,但這條道路已經被腐敗和汙染所侵蝕。在追求公共利益的過程中,他付出了艱辛與犧牲,身上沾滿了鮮血,但他並未喪失笑對困境的勇氣。盡管歲月已經使他的頭發變得蒼白,但他依然堅守著為公眾奉獻的信念。詩中描繪了房屋梁上掛著明亮的月光,花朵散發著香風,這些景象象征著美好和希望。通過生動的描繪,作者表達了自己依然懷抱激情和活力,不斷奮鬥的決心。

賞析:
這首詩以簡潔的語言,展現了作者內心的堅韌和奮鬥精神。通過對自身境遇的描繪,表達了對社會腐敗現象的批判和對個人價值的追求。作者通過血指、頭顱老等形象描繪了自己在追求公共利益的道路上所承受的困難和痛苦,但他並未沮喪和退縮,仍然保持著對生活的熱情和對美好的追求。詩中的屋梁懸落月、花卉帶香風等景象,給人以明亮和芬芳的感覺,寓意著希望和美好的未來。這首詩表達了作者對社會的關切和對人生的熱愛,也激勵著讀者在逆境中堅持追求真理和美好。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《黃州上已和王子方雪堂韻》李曾伯 拚音讀音參考

huáng zhōu shàng yǐ hé wáng zǐ fāng xuě táng yùn
黃州上已和王子方雪堂韻

wǔ nián ān chū chù, sī dào xì wū lóng.
五年安出處,斯道係汙隆。
xuè zhǐ xiào yú zi, tóu lú lǎo cǐ gōng.
血指笑餘子,頭顱老此公。
wū liáng xuán luò yuè, huā huì dài xiāng fēng.
屋梁懸落月,花卉帶香風。
shēng qì zhèn cháng zài, dà jiāng liú bù qióng.
生氣鎮長在,大江流不窮。

網友評論


* 《黃州上已和王子方雪堂韻》黃州上已和王子方雪堂韻李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《黃州上已和王子方雪堂韻》 李曾伯宋代李曾伯五年安出處,斯道係汙隆。血指笑餘子,頭顱老此公。屋梁懸落月,花卉帶香風。生氣鎮長在,大江流不窮。分類:作者簡介(李曾伯)李曾伯(1198~1265至1275 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《黃州上已和王子方雪堂韻》黃州上已和王子方雪堂韻李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《黃州上已和王子方雪堂韻》黃州上已和王子方雪堂韻李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《黃州上已和王子方雪堂韻》黃州上已和王子方雪堂韻李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《黃州上已和王子方雪堂韻》黃州上已和王子方雪堂韻李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《黃州上已和王子方雪堂韻》黃州上已和王子方雪堂韻李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/274b39938189394.html