《謝知郡郎中惠酒》 強至

宋代   強至 祿鍾不滿俸錢慳,谢知伏臘才周聚族艱。郡郎酒谢
僅足晨羞供色養,中惠知郡未能日飲樂慈顏。郎中
醇醲獲奉偏親壽,惠酒和诗珍重緣從太守頒。强至
詩雅百壺誇寵贈,原文意豈如公惠敵丘山。翻译
分類:

《謝知郡郎中惠酒》強至 翻譯、赏析賞析和詩意

《謝知郡郎中惠酒》是谢知宋代詩人強至創作的一首詩詞。以下是郡郎酒谢我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞的中惠知郡中文譯文:
祿鍾不滿俸錢慳,
伏臘才周聚族艱。郎中
僅足晨羞供色養,惠酒和诗
未能日飲樂慈顏。强至
醇醲獲奉偏親壽,
珍重緣從太守頒。
詩雅百壺誇寵贈,
豈如公惠敵丘山。

詩意:
這首詩詞表達了詩人強至對郡郎中(地方官員)謝知的讚美和敬佩之情。詩人首先指出謝知作為官員,盡管收入有限,卻不吝嗇於供養親朋好友,使他們在清晨就能享受到美酒的款待,表達了謝知的慷慨和大度。然而,謝知並沒有過分沉溺於酒宴的樂趣,而是秉持著節製和慈悲的態度,無法每天都享受酒宴的喜悅。

詩人接著稱讚謝知受到了上級官員的特殊禮遇,得到了醇美的酒品作為壽禮賜予,顯示出謝知在職位上的優異表現。最後,詩人以丘山(指古代傳說中的美酒之山)來比喻贈送給謝知的百壺美酒,暗示這些贈品在品質和價值上都無法與謝知的慷慨和大義相提並論。

賞析:
這首詩詞通過讚美謝知郡郎中的酒德和為人處世之道,傳達了作者對他的敬佩之情。詩人以謝知的酒德為切入點,表達了自己對人情美德的讚賞。謝知雖然經濟收入有限,卻能用有限的財物去滿足親友的美酒樂趣,體現了他的慷慨和寬厚。而謝知不沉迷於酒宴,以節製和慈悲的態度對待酒宴,顯示出他的理性和儒雅。

詩中還突出了謝知受到上級官員的賞識和禮遇,得到了珍貴的酒品作為壽禮。這表明謝知在官場上有著出色的表現,受到了高層的認可和獎賞。最後,詩人以丘山來比喻贈送給謝知的百壺美酒,暗示這些贈品雖然珍貴,卻無法與謝知的慷慨和仁義相比。

整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對謝知的讚美之情,揭示了詩人對人情美德的追求和崇高的價值觀。通過對酒的描繪,詩人將人情美德與官場表現相結合,展示了宋代士人的高尚情操和為官者應有的品質。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謝知郡郎中惠酒》強至 拚音讀音參考

xiè zhī jùn láng zhōng huì jiǔ
謝知郡郎中惠酒

lù zhōng bù mǎn fèng qián qiān, fú là cái zhōu jù zú jiān.
祿鍾不滿俸錢慳,伏臘才周聚族艱。
jǐn zú chén xiū gōng sè yǎng, wèi néng rì yǐn lè cí yán.
僅足晨羞供色養,未能日飲樂慈顏。
chún nóng huò fèng piān qīn shòu, zhēn zhòng yuán cóng tài shǒu bān.
醇醲獲奉偏親壽,珍重緣從太守頒。
shī yǎ bǎi hú kuā chǒng zèng, qǐ rú gōng huì dí qiū shān.
詩雅百壺誇寵贈,豈如公惠敵丘山。

網友評論


* 《謝知郡郎中惠酒》謝知郡郎中惠酒強至原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謝知郡郎中惠酒》 強至宋代強至祿鍾不滿俸錢慳,伏臘才周聚族艱。僅足晨羞供色養,未能日飲樂慈顏。醇醲獲奉偏親壽,珍重緣從太守頒。詩雅百壺誇寵贈,豈如公惠敵丘山。分類:《謝知郡郎中惠酒》強至 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謝知郡郎中惠酒》謝知郡郎中惠酒強至原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謝知郡郎中惠酒》謝知郡郎中惠酒強至原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謝知郡郎中惠酒》謝知郡郎中惠酒強至原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謝知郡郎中惠酒》謝知郡郎中惠酒強至原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謝知郡郎中惠酒》謝知郡郎中惠酒強至原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/270b39966885161.html