《雜詠一百首·伏生》 劉克莊

宋代   劉克莊 偶脫驪山厄,杂咏杂咏庄原龍鍾九十餘。百首百首
誰知漢掌故,伏生伏生傳得不全書。刘克
分類:

作者簡介(劉克莊)

劉克莊頭像

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、文翻詞人、译赏詩論家。析和字潛夫,诗意號後村。杂咏杂咏庄原福建莆田人。百首百首宋末文壇領袖,伏生伏生辛派詞人的刘克重要代表,詞風豪邁慷慨。文翻在江湖詩人中年壽最長,译赏官位最高,析和成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

《雜詠一百首·伏生》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

《雜詠一百首·伏生》是一首宋代詩詞,由劉克莊創作。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

伏生,指伏生山,山的高度被用來比喻作者的才華。這首詩詞以自嘲和自省的方式表達了作者對自己才華的疑惑和不滿。

詩詞的中文譯文:
偶然脫離驪山的艱難困厄,
已有九十餘篇鍾鳴起舞。
誰知道漢代的史官,
並沒有完整地傳承下來。

詩意和賞析:
這首詩詞以作者自身的經曆和感慨作為切入點,表達了他對自己才華的懷疑和失落。首先,作者自稱偶然脫離驪山的艱難困厄,這裏的驪山可以理解為困擾作者的種種難題和困境。然而,作者在詩詞中提到自己已經寫了九十餘篇作品,以鍾鳴起舞的形象來形容。這裏的鍾鳴可能指的是作者的作品獲得了一定的聲譽和讚譽,但是接下來的一句卻表達了作者對自己的作品傳承不全的失望。

作者提到漢代的史官,指的是古代的曆史記錄者和編纂者。這裏作者借用漢代的史官來比喻現實中的文人、批評家或者讀者,暗示他們沒有全麵地理解和傳承自己的作品。整體來看,這首詩詞反映了作者對自己才華的自省和對外界評價的擔憂。他感到自己的作品還未得到完全的認可和理解,產生了一種無奈和失意的情緒。

這首詩詞通過自嘲和自省的方式,以簡潔明了的表達展現了作者的情感和思考。它揭示了文人創作與外界評價之間的緊張關係,以及作者對自身才華和作品傳承的期待與憂慮。整體而言,這首詩詞展示了劉克莊對於文學創作的深思熟慮和對自身價值的思考,具有一定的反思意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雜詠一百首·伏生》劉克莊 拚音讀音參考

zá yǒng yī bǎi shǒu fú shēng
雜詠一百首·伏生

ǒu tuō lí shān è, lóng zhōng jiǔ shí yú.
偶脫驪山厄,龍鍾九十餘。
shéi zhī hàn zhǎng gù, chuán dé bù quán shū.
誰知漢掌故,傳得不全書。

網友評論


* 《雜詠一百首·伏生》雜詠一百首·伏生劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雜詠一百首·伏生》 劉克莊宋代劉克莊偶脫驪山厄,龍鍾九十餘。誰知漢掌故,傳得不全書。分類:作者簡介(劉克莊)劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號後村。福建莆田人。宋末文壇 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雜詠一百首·伏生》雜詠一百首·伏生劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雜詠一百首·伏生》雜詠一百首·伏生劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雜詠一百首·伏生》雜詠一百首·伏生劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雜詠一百首·伏生》雜詠一百首·伏生劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雜詠一百首·伏生》雜詠一百首·伏生劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/268f39964386898.html

诗词类别

《雜詠一百首·伏生》雜詠一百首·的诗词

热门名句

热门成语