《柳(一作和白樂天詔取永豐柳植上苑,柳作乐天柳植留守柳作乐天柳植留守時為東都留守)》 韓琮

唐代   韓琮 折柳歌中得翠條,和白和白韩琮和诗遠移金殿種青霄。诏取诏
上陽宮女含聲送,永丰永丰原文意不忿先歸舞細腰。上苑时为上苑时为赏析
分類:

作者簡介(韓琮)

韓琮頭像

韓琮[唐](約公元八三五年前後在世)字成封,东都东都(唐詩紀事作代封,翻译此從新唐書藝文誌注及唐才子傳)裏居及生卒年均不詳,柳作乐天柳植留守柳作乐天柳植留守約唐文宗太和末前後在世。和白和白韩琮和诗有詩名。诏取诏長慶四年,永丰永丰原文意(公元八二四年)登進士第。上苑时为上苑时为赏析初為陳許節度判官。东都东都後曆中書舍人。翻译大中中,柳作乐天柳植留守柳作乐天柳植留守(公元八五三年)仕至湖南觀察使。琮著有詩集一卷,《新唐書藝文誌》傳於世。生卒不祥,於唐宣宗時出為湖南觀察使,大中十二年(858)被都將石載順等驅逐,之後,唐宣宗不但不派兵增援,支持韓琮消滅叛將,反而另派右金吾將軍蔡襲代韓為湖南觀察使,把韓琮這個逐臣拋棄了。此後失官,無聞。

《柳(一作和白樂天詔取永豐柳植上苑,時為東都留守)》韓琮 翻譯、賞析和詩意

《柳(一作和白樂天詔取永豐柳植上苑,時為東都留守)》是唐代詩人韓琮創作的詩詞。它描述了折下柳枝歌中得到了一枝翠綠的柳條,並將其種在金殿附近的苑中。上陽宮的女子含著悲聲將其送來,但詩人卻不願將其贈與舞腰纖細的仙女。

詩詞的中文譯文:
折下柳枝得到翠條,
將它移植到青天之上。
上陽宮的女子含著悲聲將其送來,
我卻不願將其贈與那舞腰纖細的仙女。

詩意和賞析:
這首詩以折柳為主題,表達了詩人對柳樹的喜愛和對美的追求。詩中的折柳歌表示詩人通過歡快的歌曲表達自己對柳枝的喜愛,折下的翠綠柳條象征著生機和活力。將柳枝移植到青天之上的金殿,更加突顯了其珍貴和美麗。

詩中的上陽宮女含著悲聲將柳枝送來,可以理解為柳枝被人采摘時發出的聲音以及折柳活動對柳樹的傷害。詩人對上陽宮女的反應卻是不願將柳枝贈與那舞腰纖細的仙女,可能是因為他認為柳枝的價值和美麗無法用舞腰纖細的仙女來比擬。

整首詩通過對折柳的描寫,展示了韓琮對柳的熱愛和對美的追求。詩中的意象清新明快,語言簡潔而直接,既表達了詩人內心的情感,又展示了大自然的美麗和生機。同時,也反映了詩人對美的高標準和要求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《柳(一作和白樂天詔取永豐柳植上苑,時為東都留守)》韓琮 拚音讀音參考

liǔ yī zuò hé bái lè tiān zhào qǔ yǒng fēng liǔ zhí shàng yuàn, shí wéi dōng dōu liú shǒu
柳(一作和白樂天詔取永豐柳植上苑,時為東都留守)

zhé liǔ gē zhōng de cuì tiáo, yuǎn yí jīn diàn zhǒng qīng xiāo.
折柳歌中得翠條,遠移金殿種青霄。
shàng yáng gōng nǚ hán shēng sòng, bù fèn xiān guī wǔ xì yāo.
上陽宮女含聲送,不忿先歸舞細腰。

網友評論

* 《柳(一作和白樂天詔取永豐柳植上苑,時為東都留守)》柳(一作和白樂天詔取永豐柳植上苑,時為東都留守)韓琮原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《柳一作和白樂天詔取永豐柳植上苑,時為東都留守)》 韓琮唐代韓琮折柳歌中得翠條,遠移金殿種青霄。上陽宮女含聲送,不忿先歸舞細腰。分類:作者簡介(韓琮)韓琮[唐]約公元八三五年前後在世)字成封,唐詩紀事 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《柳(一作和白樂天詔取永豐柳植上苑,時為東都留守)》柳(一作和白樂天詔取永豐柳植上苑,時為東都留守)韓琮原文、翻譯、賞析和詩意原文,《柳(一作和白樂天詔取永豐柳植上苑,時為東都留守)》柳(一作和白樂天詔取永豐柳植上苑,時為東都留守)韓琮原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《柳(一作和白樂天詔取永豐柳植上苑,時為東都留守)》柳(一作和白樂天詔取永豐柳植上苑,時為東都留守)韓琮原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《柳(一作和白樂天詔取永豐柳植上苑,時為東都留守)》柳(一作和白樂天詔取永豐柳植上苑,時為東都留守)韓琮原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《柳(一作和白樂天詔取永豐柳植上苑,時為東都留守)》柳(一作和白樂天詔取永豐柳植上苑,時為東都留守)韓琮原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/267a39934252833.html