《溪上》 釋文珦

宋代   釋文珦 散策清溪岸,溪上溪上珦原析和茅簷事事幽。释文诗意
燕巢春始壘,文翻蛛網雨來收。译赏
翁媼能留客,溪上溪上珦原析和兒童不識愁。释文诗意
興長歸徑晚,文翻回首問群鷗。译赏
分類:

《溪上》釋文珦 翻譯、溪上溪上珦原析和賞析和詩意

《溪上》是释文诗意宋代詩人釋文珦的作品。這首詩描述了作者在清澈的文翻溪邊漫步時的景象和感受。

這首詩通過描繪清溪邊的译赏茅簷、燕巢、溪上溪上珦原析和蛛網等細節,释文诗意展現了溪上的文翻寧靜和幽深。茅簷下的事物都顯得幽靜而安詳,燕巢開始築起,蛛網也隨著雨水的降臨而收起。這些細節營造出一種寧靜和安逸的氛圍。

詩中提到的翁媼(指年老的男性和女性)能夠招待客人,而兒童卻無憂無慮,不懂得憂愁。這揭示了作者身處寧靜的自然環境中,感受到了歲月靜好和人間繁華與喧囂的對比。

隨著時間的推移,興致漸長,作者開始沿著小徑回家。詩的最後兩句是作者回首時問群鷗,似乎在詢問它們關於人間紛擾的感受。這種對自然的傾訴和對人世間的思考,展示了作者內心對於平淡生活的領悟和對自然的敬畏之情。

整首詩描繪了一幅靜謐而寧靜的景象,通過自然環境的描寫,表達了詩人對於寧靜生活的向往和對於人世間煩憂的思考。這種對自然的傾訴和呈現,讓人感受到作者內心深處的寧靜與平和,同時也引發人們對於生活的思考和對於自然美好的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《溪上》釋文珦 拚音讀音參考

xī shàng
溪上

sàn cè qīng xī àn, máo yán shì shì yōu.
散策清溪岸,茅簷事事幽。
yàn cháo chūn shǐ lěi, zhū wǎng yǔ lái shōu.
燕巢春始壘,蛛網雨來收。
wēng ǎo néng liú kè, ér tóng bù shí chóu.
翁媼能留客,兒童不識愁。
xìng zhǎng guī jìng wǎn, huí shǒu wèn qún ōu.
興長歸徑晚,回首問群鷗。

網友評論


* 《溪上》溪上釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《溪上》 釋文珦宋代釋文珦散策清溪岸,茅簷事事幽。燕巢春始壘,蛛網雨來收。翁媼能留客,兒童不識愁。興長歸徑晚,回首問群鷗。分類:《溪上》釋文珦 翻譯、賞析和詩意《溪上》是宋代詩人釋文珦的作品。這首詩描 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《溪上》溪上釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《溪上》溪上釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《溪上》溪上釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《溪上》溪上釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《溪上》溪上釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/263a39940865719.html